佛說受歲經
 
    西晉三藏竺法護譯
聞如是。一時婆伽婆。在羅閱祇迦蘭陀竹
園。與大比丘眾俱受歲。彼時尊者大目揵連
告諸比丘。諸賢。比丘受歲者。君當說君當
教授。君當教誡君當愛念。謂第一故。何以
故諸賢。或有人反戾難教與惡法俱。謂梵行
者。亦不說亦不教授亦不教誡亦不愛念。
彼人謂第一故。云何諸賢。反戾難教。謂梵
行與俱者。亦不說亦不教授。亦不教誡亦
不愛念。彼人謂第一故。此諸賢。或一人惡
求與惡求俱。諸賢。謂彼人惡求與惡求俱
者。此法反戾難教。如是染欲瞋恨慳嫉不捨
諛諂幻。無羞無恥恚結口言恚結。比丘語已
還報其言。比丘語已向多人說。比丘語已而
誹說。各各有所說。而外說之瞋恨結。而廣
與惡知識俱與惡伴俱。不知恩潤不知反
復。諸賢。謂彼人不知恩潤無反復者。此反
戾難教。是為諸賢反戾難教法。謂梵行與
俱者。亦不說亦不教授。亦不教誡亦不愛
念。彼人謂第一故。此諸賢。比丘當自思量。
諸賢。謂彼人者。惡求與惡求俱。是我所不
念。我若惡求與惡求俱。他亦不念我。比丘
作等觀當莫惡求。當作是學。如是染欲瞋恨
慳嫉。不捨諛諂幻。無羞無恥恚結口言恚
結。比丘語已還報其言。比丘語已向多人
說。比丘語已而誹說。各各有所說。而外說之
瞋恨。而廣與惡知識俱與惡伴俱。不知恩潤
不知反復。諸賢。謂彼人不恩潤無反復者。
我所不愛。我若不恩潤。無反復者他亦不
念我。比丘當等觀。當莫為無反復。當學諸
賢。若比丘未受歲。君說君當教授。君當教
誡君當愛念。謂第一故。何以故。諸賢。或有
人無反戾與教法俱。謂梵行與俱者當為說。
當為教授。當為教誡愛念。彼人謂第一故。
云何諸賢無反戾與教法俱。謂梵行與俱者。
當為說當為教授。當為教誡愛念。彼人謂
第一故。此諸賢。或一人無惡求不與惡求俱。
謂諸賢。彼人無惡求不與惡求俱者。此法無
反戾如是不染欲。不瞋恨不慳嫉。不諛諂
幻。不無羞不無恥無恚結。口不言恚結。比
丘語已不還報言。比丘語已不向多人說。比
丘語已不誹說。各各有所說不外之。不瞋恨
而廣之。不與惡知識俱不與惡伴俱。不無恩
潤不無反復。諸賢。謂彼人此與教法俱。是
為諸賢不反戾與教法俱。梵行與俱者。當
為說當為教授。當為教誡愛念。彼人為第
一故。此諸賢。比丘當自思量。諸賢。謂彼人
無惡求不與惡求俱者。是我所念。我若無惡
求不與惡求俱者。他亦念我。比丘作等觀當
莫惡求。當作是學。如是不染欲不瞋恨不慳
嫉不捨不諛諂幻。不無羞無恥。無恚結口不
言恚結。比丘語已不還報言。比丘語已不向
多人說。比丘語已不誹說。各各有所說不外
之。不瞋恨而廣之。不與惡知識俱不與惡
伴俱。不無恩潤不無反復。諸賢。彼人不無
恩潤不無反復者。我所愛念。我若不無恩
潤。不無反復者。他亦愛念。我比丘作等
觀。不無恩潤不無反復。當作是學。此諸
賢。比丘觀已多有所益。我為住惡求與惡求
俱。當不惡求與惡求俱。此諸賢比丘觀而
知。我住惡求與惡求俱。彼當不喜悅。彼便
進欲止。此諸賢。比丘觀而知。我當不住惡
求與惡求俱。彼便喜悅清淨白。佛世尊境
界行。見已樂行。猶若諸賢。有眼之士持極淨
鏡自用觀面。此諸賢。有眼之士自見面塵垢
便不喜悅。彼便進欲除此垢。諸賢。有眼之士
不自見面有塵垢。彼便悅喜清淨。自見已樂
行。如是諸賢。比丘觀而知。我為住惡求與惡
求俱。彼進欲止。此諸賢。比丘觀而知。我
當不住惡求不與惡求俱。彼便喜悅清淨白。
佛世尊境界住。見已樂行。如是住染欲。不
住不染欲。如是住瞋恨。不住不瞋恨。如是
住慳嫉不捨。不住不慳嫉不捨。如是住諛諂
幻。不住不諛諂幻。如是住無羞無恥。不住
不無羞不無恥。如是住恚結口言恚結。不住
不恚結口言恚結。比丘語已還報其言。不住
比丘語已不還報。比丘語已向多人說。不住
比丘語已不向多人說。比丘語已而誹說。不
住比丘語已不誹說。各各有所說而外說之。
不住各各所說不外說之。瞋恨不住不瞋恨。
而廣與惡知識俱與惡伴俱。不住不與惡知
識俱。不與惡伴俱。不知恩潤不知反復。不
住不無恩潤不無反復。此諸賢。比丘觀而
知。我住不知恩潤不知反復。彼便不喜悅。
彼便進欲止。此諸賢。比丘觀而知。我住不
無恩潤。住不無反復。彼便喜悅清淨白。
佛世尊境界行。自見已樂行。猶若諸賢有眼
之士持清淨鏡自照面。此諸賢。有眼之士自
見面有塵垢。彼便不喜悅便進欲止。此諸賢。
此有眼之士。不自見面有塵垢。彼即喜悅清
淨。自見已樂行。如是諸賢。比丘觀而知。
住不恩潤反復。彼便不喜悅即進欲止。此諸
賢。比丘觀而知。當我住不無恩潤不無反
復。彼便喜悅清淨白。佛世尊境界行。自見
已樂行。樂行已悅喜。悅喜已身信行身信行
已知安樂。安樂已意定。意定已知如真見
如真。知見如真已無厭。無厭已無染。無染
已解脫。解脫已得解脫知。生已盡梵行已
成。所作已辦不受後有知如真。
賢者目揵連如是說。彼諸比丘聞尊者目揵
連所說。歡喜而樂。
佛說受歲經
 此經。丹藏則名受歲經。而丹有宋無。宋
 藏則名受新歲經。而宋有丹無。按二經皆
 云法護譯。名雖少似義乃大別。則未知其
 孰是孰非。又何二藏互有無耶。今按。開元
 錄重譯錄中容函之內。有受歲經竺法護
 譯云。與中阿含經第二十三卷初同本異譯。
 單譯錄中竟函之內。有新歲經竺曇無蘭
 晉云法正譯。注中有云。中含大本無此等
 經故編於此。今撿丹受歲經。與彼中含二
 十三卷大同。則真是容函重譯受歲經耳。
 宋本受新歲經。與彼中含全別。而與竟函
 名新歲經者。在文雖異大旨無殊。似是彼
 經之異譯耳。然今此容函宋藏受新歲經。
 與彼竟函新歲經。以為單譯耶。則何有廣
 略之殊譯人之異。又此何編於重譯中耶。
 以為重譯耶。則彼何列于單譯中耶。此須
 待勘。今且欲類聚以待賢哲。故移受新
 歲經編于竟函。此容函中取此丹藏經。為
 真本焉。
1 T01n0050_p0842b01
2 T01n0050_p0842b02
3 T01n0050_p0842b03
4 T01n0050_p0842b04
5 T01n0050_p0842b05
6 T01n0050_p0842b06
7 T01n0050_p0842b07
8 T01n0050_p0842b08
9 T01n0050_p0842b09
10 T01n0050_p0842b10
11 T01n0050_p0842b11
12 T01n0050_p0842b12
13 T01n0050_p0842b13
14 T01n0050_p0842b14
15 T01n0050_p0842b15
16 T01n0050_p0842b16
17 T01n0050_p0842b17
18 T01n0050_p0842b18
19 T01n0050_p0842b19
20 T01n0050_p0842b20
21 T01n0050_p0842b21
22 T01n0050_p0842b22
23 T01n0050_p0842b23
24 T01n0050_p0842b24
25 T01n0050_p0842b25
26 T01n0050_p0842b26
27 T01n0050_p0842b27
28 T01n0050_p0842b28
29 T01n0050_p0842b29
30 T01n0050_p0842c01
31 T01n0050_p0842c02
32 T01n0050_p0842c03
33 T01n0050_p0842c04
34 T01n0050_p0842c05
35 T01n0050_p0842c06
36 T01n0050_p0842c07
37 T01n0050_p0842c08
38 T01n0050_p0842c09
39 T01n0050_p0842c10
40 T01n0050_p0842c11
41 T01n0050_p0842c12
42 T01n0050_p0842c13
43 T01n0050_p0842c14
44 T01n0050_p0842c15
45 T01n0050_p0842c16
46 T01n0050_p0842c17
47 T01n0050_p0842c18
48 T01n0050_p0842c19
49 T01n0050_p0842c20
50 T01n0050_p0842c21
51 T01n0050_p0842c22
52 T01n0050_p0842c23
53 T01n0050_p0842c24
54 T01n0050_p0842c25
55 T01n0050_p0842c26
56 T01n0050_p0842c27
57 T01n0050_p0842c28
58 T01n0050_p0842c29
59 T01n0050_p0843a01
60 T01n0050_p0843a02
61 T01n0050_p0843a03
62 T01n0050_p0843a04
63 T01n0050_p0843a05
64 T01n0050_p0843a06
65 T01n0050_p0843a07
66 T01n0050_p0843a08
67 T01n0050_p0843a09
68 T01n0050_p0843a10
69 T01n0050_p0843a11
70 T01n0050_p0843a12
71 T01n0050_p0843a13
72 T01n0050_p0843a14
73 T01n0050_p0843a15
74 T01n0050_p0843a16
75 T01n0050_p0843a17
76 T01n0050_p0843a18
77 T01n0050_p0843a19
78 T01n0050_p0843a20
79 T01n0050_p0843a21
80 T01n0050_p0843a22
81 T01n0050_p0843a23
82 T01n0050_p0843a24
83 T01n0050_p0843a25
84 T01n0050_p0843a26
85 T01n0050_p0843a27
86 T01n0050_p0843a28
87 T01n0050_p0843a29
88 T01n0050_p0843b01
89 T01n0050_p0843b02
90 T01n0050_p0843b03
91 T01n0050_p0843b04
92 T01n0050_p0843b05
93 T01n0050_p0843b06
94 T01n0050_p0843b07
95 T01n0050_p0843b08
96 T01n0050_p0843b09
97 T01n0050_p0843b10
98 T01n0050_p0843b11
99 T01n0050_p0843b12
100 T01n0050_p0843b13
101 T01n0050_p0843b14
102 T01n0050_p0843b15
103 T01n0050_p0843b16
104 T01n0050_p0843b17
105 T01n0050_p0843b18
106 T01n0050_p0843b19
107 T01n0050_p0843b20
108 T01n0050_p0843b21
109 T01n0050_p0843b22
110 T01n0050_p0843b23
111 T01n0050_p0843b24
112 T01n0050_p0843b25
113 T01n0050_p0843b26
114 T01n0050_p0843b27
115 T01n0050_p0843b28
116 T01n0050_p0843b29
117 T01n0050_p0843c01
118 T01n0050_p0843c02
119 T01n0050_p0843c03
120 T01n0050_p0843c04
121 T01n0050_p0843c05
122 T01n0050_p0843c06
123 T01n0050_p0843c07
124 T01n0050_p0843c08
125 T01n0050_p0843c09

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第一冊 No. 50《受歲經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.8 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 50 受歲經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

佛說受歲經

本經佛學辭彙一覽(共 26 條)

二藏

三藏

大比丘

中有

比丘

世尊

有無

佛說

我所

所作

知見

阿含

後有

教法

梵行

清淨

尊者

惡知識

等觀

意定

新歲

解脫

塵垢

曇無

歡喜

恚結