125(27.3)]
佛說須達經
 
    蕭齊中印度三藏求那毗地譯
聞如是。一時婆伽婆。在舍衛城祇樹給孤獨
園。彼時須達居士至世尊所。到已禮世尊足
卻坐一面。須達居士卻坐一面已。世尊告曰。
頗有居士在家施與不。唯世尊。在家有施與
者。所有施不能妙食。有雜穬麻子為羹。薑
一枚以為施。此居士非妙施。有妙施者。二俱
有報。此居士為非妙施者。彼不信施。亦不時
施。不自手施。亦不就往而施。不知不有信。亦
不知有報而行施。當知有如是報。意亦不在
妙有屋舍。意亦不在諸妙物。意亦不在衣被。
亦不在妙食。意亦不在妙五樂婬。何以故。此
居士行非施報故。居士。行非施者。當有信隨
時施。自手施往而施。有知有信。知有報因緣
已而施與。當知彼有此報。意便在妙家業報
極妙。諸具極妙衣有極妙。食意作妙五樂婬。
何以故。此居士當知彼有施。此居士行妙施。
不信施與。不隨時與。不自以手施與。不往而
施。亦不知亦不信。亦不知有因緣行果報。而
行施與。當知彼受如是報。意亦不在妙家業。
意亦不在好衣。意亦不在好食。意亦不在妙
五樂婬。何以故。居士。此非施故。此居士妙好
施者。信樂施。隨時施。自手施。往而施與。有
知有信。知有行果報而行施與。當知彼如是
得報。意在妙家業。至妙五樂婬意在食。何以
故。此居士當如是隨時施報。何以故。此居
士。昔有過去世有鞞藍大婆羅門。大富極富
多錢財多諸雜物。彼如是作大施。以八十四
千金缽碎銀滿中。彼如是行大施。以八十四
千銀缽滿中碎金。彼如是行大施。彼以八
十四千象。諸具嚴飾象白如雪。彼如是行大
施。以八十四千馬。諸具嚴飾金為珓珞。如
是行大施。以八十四千牛以衣繫之。﹝(殼-一)/牛﹞之常
滿器。彼如是行大施。以八十四千玉女端正
姝妙。一切諸珓珞極嚴飾之。如是行大施。
餘不可數餘食諸味。謂彼居士鞞藍大富婆
羅門。作如是大施。施與閻浮提凡夫人。寧施
與彼一仙人得福多。雖居士鞞藍大富婆羅
門作如是大施。施與閻浮提仙人者。不如施
與一須陀洹此得福多。雖彼居士鞞藍大富
婆羅門。施與閻浮提凡夫人及仙人。
百須陀洹。不如施與一斯陀含此得福多。雖
居士鞞藍大富婆羅門。作如是施與閻浮提
凡夫人仙人百須陀洹百斯陀含。不如施與
一阿那含此得福多。雖居士鞞藍大富婆羅
門。作如是施與閻浮提凡夫人至百阿那含。
不如施與一阿羅漢得福多。謂居士雖鞞藍
大富婆羅門。作如是施與閻浮提凡夫人至
百阿羅漢。不如施一辟支佛得福多。謂居士
雖鞞藍大富婆羅門作如是施。施與閻浮提
凡夫人至百辟支佛。不如施與如來無所著
等正覺此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門
作如是施。施與閻浮提凡夫人至百辟支佛。
作房舍以施與招提僧者得福多。謂居士鞞
藍大富婆羅門作如是施。施與閻浮提凡夫
人。至作房舍已施與招提僧。不如以清淨意
作三自歸佛法及比丘僧受其戒此得福多。
謂居士鞞藍大富婆羅門作如是大施。施與
閻浮提凡夫人至以清淨行三自歸佛法及
比丘僧受其戒。不如於一切眾生行於慈至
﹝(殼-一)/牛﹞牛頃此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門
作如是施與閻浮提凡夫人。至謂於一切眾
生分別行慈。下至﹝(殼-一)/牛﹞牛頃。謂一切行無常苦
空無我。思惟念者下至彈指頃此得福多。汝
居士作如是念。彼居士鞞藍大富婆羅門異
耶。莫作是念我即是。彼名鞞藍大富婆羅門。
如是居士。自住於饒益及饒益他。饒益多人
愍於世間。以義以樂安隱天及人。如是為說
法。未至竟盡。未至竟無垢。未至竟梵行。未
至竟行梵行。彼故未脫生老病死憂慼不樂。
我說未脫苦。此居士。今如來出世間無所著
等正覺明行成為善逝世間解無上士道法御
天人師佛世尊。今自為故為他故。為多人故。
愍世間故。以義以樂安隱天及人。我今為說
法。至竟盡至竟無垢至竟梵行。至竟行梵行。
今以得脫生老病死憂慼不樂苦。我說已離
苦。佛如是說。居士須達聞世尊所說。歡喜
而樂。
佛說須達經
1 T01n0073_p0879a03
2 T01n0073_p0879a04
3 T01n0073_p0879a05
4 T01n0073_p0879a06
5 T01n0073_p0879a07
6 T01n0073_p0879a08
7 T01n0073_p0879a09
8 T01n0073_p0879a10
9 T01n0073_p0879a11
10 T01n0073_p0879a12
11 T01n0073_p0879a13
12 T01n0073_p0879a14
13 T01n0073_p0879a15
14 T01n0073_p0879a16
15 T01n0073_p0879a17
16 T01n0073_p0879a18
17 T01n0073_p0879a19
18 T01n0073_p0879a20
19 T01n0073_p0879a21
20 T01n0073_p0879a22
21 T01n0073_p0879a23
22 T01n0073_p0879a24
23 T01n0073_p0879a25
24 T01n0073_p0879a26
25 T01n0073_p0879a27
26 T01n0073_p0879a28
27 T01n0073_p0879b01
28 T01n0073_p0879b02
29 T01n0073_p0879b03
30 T01n0073_p0879b04
31 T01n0073_p0879b05
32 T01n0073_p0879b06
33 T01n0073_p0879b07
34 T01n0073_p0879b08
35 T01n0073_p0879b09
36 T01n0073_p0879b10
37 T01n0073_p0879b11
38 T01n0073_p0879b12
39 T01n0073_p0879b13
40 T01n0073_p0879b14
41 T01n0073_p0879b15
42 T01n0073_p0879b16
43 T01n0073_p0879b17
44 T01n0073_p0879b18
45 T01n0073_p0879b19
46 T01n0073_p0879b20
47 T01n0073_p0879b21
48 T01n0073_p0879b22
49 T01n0073_p0879b23
50 T01n0073_p0879b24
51 T01n0073_p0879b25
52 T01n0073_p0879b26
53 T01n0073_p0879b27
54 T01n0073_p0879b28
55 T01n0073_p0879c01
56 T01n0073_p0879c02
57 T01n0073_p0879c03
58 T01n0073_p0879c04
59 T01n0073_p0879c05
60 T01n0073_p0879c06
61 T01n0073_p0879c07
62 T01n0073_p0879c08
63 T01n0073_p0879c09
64 T01n0073_p0879c10
65 T01n0073_p0879c11
66 T01n0073_p0879c12
67 T01n0073_p0879c13
68 T01n0073_p0879c14
69 T01n0073_p0879c15
70 T01n0073_p0879c16
71 T01n0073_p0879c17
72 T01n0073_p0879c18
73 T01n0073_p0879c19
74 T01n0073_p0879c20
75 T01n0073_p0879c21
76 T01n0073_p0879c22
77 T01n0073_p0879c23
78 T01n0073_p0879c24
79 T01n0073_p0879c25
80 T01n0073_p0879c26
81 T01n0073_p0879c27
82 T01n0073_p0879c28
83 T01n0073_p0880a01
84 T01n0073_p0880a02
85 T01n0073_p0880a03
86 T01n0073_p0880a04

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第一冊 No. 73《須達經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 73 須達經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

佛說須達經

本經佛學辭彙一覽(共 53 條)

三藏

凡夫

五樂

分別

天人

天人師

比丘

世尊

世間

世間解

出世

出世間

正覺

因緣

如來

如是作

如是報

安隱

行果

佛法

佛說

妙有

那含

居士

招提

果報

空無

空無我

舍衛

阿那含

阿羅漢

信樂

思惟

祇樹

婆羅門

梵行

清淨

眾生

報因

無上士

無我

無常

善逝

須陀洹

業報

辟支

辟支佛

過去

閻浮

閻浮提

羅漢

饒益

歡喜