三曼陀跋陀羅菩薩經
 
    西晉居士聶道真譯
  五蓋品第一
聞如是。一時佛在摩竭提國清淨法處自然
金剛座。光影甚明無所不遍照。與眾摩訶薩
等無央數菩薩共會坐。三曼陀跋陀羅菩薩。
文殊師利菩薩最第一。文殊師利菩薩問三
曼陀跋陀羅菩薩言。若有人求菩薩道者。善
男子善女人。欲得無蓋清淨者。當施行何等
法自致得之乎。三曼陀跋陀羅報文殊師利
菩薩。若有善男子善女人欲求菩薩道者。當
整衣服晝夜各三稽首十方諸佛。作禮悔過
悔諸所作惡。諸所當忍者忍之。諸所當禮者
禮之。諸所當願樂者願樂之。諸所當勸請者
勸請之。如是一切諸罪蓋諸垢蓋諸法蓋悉
除也。一切功德悉得具足。般若波羅蜜兜沙
陀比羅經。一切三昧。一切諸陀鄰尼。一切漚
和拘舍羅。是為諸經中尊。將如是者為已得
禮一切諸佛。其意至心也。
  悔過品第二
三曼陀跋陀羅菩薩言。一切人身所行口所
犯心所念惡。一切諸佛剎其中。塵等起意念
一切諸惡。某皆為其悔過。某從本所作為有
惡。於諸佛諸菩薩諸迦羅蜜父母阿羅漢辟
支佛怛沙竭護怛沙竭寺神怛沙竭法中。
諸所犯過惡。須呵摩提阿彌陀佛剎土一切
諸佛。一切諸佛剎一切諸佛法。若有狐疑起
意不信者。某為其悔一切罪過。其有於一切
諸佛諸菩薩諸迦羅蜜諸父母諸阿羅漢諸辟
支佛一切諸人所可誹謗者。若恣隨欲恣隨
癡恣隨自用。若有頑佷不與人語。若為貪
婬所牽。為慳嫉所牽。為貪餮所牽。為諛諂所
牽。七百五十諸欲所牽。其心亂時不能自專。
為一切所蓋。為一切所畏。所起意有過失。今
某皆為悔一切罪過。
某從阿僧祇劫。起惡意於佛。若鬥亂比丘僧。
若害阿羅漢。若害父母。若見正法言非法。若
見非法言是法。若﹝言*刑﹞笑一切人所思念。常與
非法之事。若他所犯過。若欲犯。若已犯。其
多沙竭所教誡若犯之。今世若前世不知佛
法比丘僧時。諸所犯過惡。今某皆為悔一切
罪過。
某諸所作邪嫉之意。若有佛斷止人不得令
見。若有明經說法者。斷止人不得令聞。若有
迦羅蜜。斷止人不得令住會。若有人施與缽
震越飯食床臥具病瘦醫藥所作功德。呵止
人不得令與。作無央數不止。展轉相教起
罪。今某皆為悔一切罪過。
某諸所作罪。見人犯者於邊勸助。用是故為
罪所牽生於末世。若生於貧家。若離迦羅蜜。
若有佛不能得見。若有菩薩迦羅蜜。不能得
與共會。而不能得聞經法。以諸所作惡故。不
能及值是聖賢身。今某皆為悔一切罪過。某
諸所作罪。不能及逮聞法。或聞法其心不能
受法。若已受而復忘失不能堅持法。不能諦
持法。而怯劣無瞻。其形色不能致得端政。
所生常少財寶。不能得陀鄰尼行。不能得三
昧行。不能得般若波羅蜜行。不能得無念慧
行。不能得漚和拘舍羅所入慧。不能得兜沙
陀比羅無所罣礙所入慧。其一切諸所作罪。
不能及逮是也。今某皆為悔一切罪過。
某諸所作罪。不能得一切法行所入慧功德。
不能得一切人意所行慧功德。不能得一切
人因五根所入慧功德。不能得一切人慧律
所入功德。不能得一切法慧所入功德。不能
得一切人泥洹慧功德。其一切諸所作罪。不
能及逮是也。今某皆為悔一切罪過。某諸
所作罪。不能得洞視徹聽。不能得神足飛行。
不能得自知宿命。不能得知去來之事。不能
得梵天音聲。不能得身口意功德。不能得清
淨高行。而不能得具足於功德。其一切諸所
作罪。不能及逮是也。今某皆為悔一切罪過。
若他人起惡意向某。若有眾兵。若某起慈心
向他人。若有眾兵。若致一切諸蓋所畏。某合
會於諸佛前。諸眼諦慧遍諦所言則受諦。某
於是諦前自歸悔。復自發舉自發竟。自悔
責不敢覆藏。從今已後不敢復犯。
  願樂品第三
三曼陀跋陀羅菩薩言。善男子善女人求菩
薩道者。當作是願樂。今某自歸曉一切。於諸
佛曉。菩薩迦羅蜜及父母諸阿羅漢辟支佛
及一切人。至心求哀。不可曉者今皆曉之。如
諸佛所知。如是者所可自歸。為已自歸也。復
次今某禮一切諸佛一切諸菩薩諸迦羅蜜父
母及阿羅漢辟支佛。皆為作禮。最中最上無
上明中明。無有雙亦無比。如諸佛所知。如是
者所當作禮。為已作禮也。
復次今某願禮諸佛功德一切諸菩薩諸迦羅
蜜功德諸阿羅漢諸辟支佛功德及十方一切
人所作功德。如諸佛所知。如是者所當禮諸
功德為悉禮也。
是則菩薩慧。若善男子善女人有是功德者。
願樂助其歡喜。若有逮佛慧者所當願樂。某
已願樂也。其未作功德者今作功德。某皆
願樂其有尊復尊所作功德。某亦願樂。持某
所作願樂功德。令十方一切皆悉得也。
  請勸品第四
三曼陀跋陀羅菩薩言。善男子善女人求菩
薩道者。當作是請勸。某至心請勸一切諸
佛。今現在佛阿耨多羅三耶三菩及至阿
惟三佛。其已成悉等知未轉法輪者。某請
勸諸佛轉於法輪。今諸佛所轉法輪者。以用
請勸故。所說經法。令一切人各得其所。悉
令安隱。及諸天龍鬼神乾陀羅阿須倫迦留
羅甄陀羅摩休勒人非人。其在泥黎薜荔禽
獸諸勤苦中者。皆令得解脫。其無所曉者皆
令捨癡意。悉得正意入於佛道。
復次其諸佛所欲般泥洹者。某請勸且莫般
泥洹。用一切人故。且自住無央數劫。以法身
住為無所住。所說經法令一切人各得其所。
皆令勇猛具足三曼陀跋陀羅菩薩法行。令
一切人悉以是為本各得安隱。及諸天龍鬼
神乾陀羅阿須倫迦留羅甄陀羅摩休勒人非
人。泥黎薜荔禽獸諸勤苦者。早得解脫。其
無所曉者令捨癡意。悉得正意入於佛道。其
作邪者皆捨邪道入於正道。悉住於本無
法。
三曼陀跋陀羅菩薩言。善男子善女人求
菩薩道者。當作施與。某所可悔功德。所可忍
所可禮所可願樂所可請勸諸功德。若欲作
若方作若已作。諸所作功德。皆一切合會成
就為一福味。如諸佛法如佛所知。是功德便
可所生致諸佛相。能得自恣法諸所施與。已
受施與而有施與。是施與為正施與。無所著
斷。某持是法施與功德。令一切人皆逮得與
法。皆令起意。如薩芸若施與等者。今某施
與令如三曼陀跋陀羅菩薩所行。持是功德
令一切與。某莫墮泥黎中薜荔禽獸勤苦八
惡道中生。皆令生有佛處有菩薩處。皆令生
須呵摩提阿彌陀佛剎。某持是功德因某好
心。具足遍發阿耨多羅三耶三菩心。
某持是法施與之功德。為一切人作舍作護。
受其自歸為作度。於冥中作明明中最明。於
持中作持持中尊持。一切人未度者我當度
之。未脫者我當脫。未般泥洹者我當令般泥
洹。造作一切人。皆令發阿耨多羅三耶三菩
心。
某持是法施與之功德。令一切人與某身等。
諸所生處所可起意。常供養諸佛供養諸菩
薩。持前所作供養諸佛菩薩。令一切人與某
身不離菩薩法。不離迦羅蜜文殊師利及惟
摩竭與三曼陀跋陀羅菩薩等。是諸菩薩所
行。皆具足陀鄰尼清淨三昧。一心不動搖。
皆以成就般若波羅蜜所行。悉以曉了漚和
拘舍羅。所入一切於諸法有差特。令一切人
與某逮得是諸菩薩慧行而具足。
某持是法施與功德。在其泥黎薜荔禽獸拘
繫縛束中人皆令得解脫。其無眼者得眼。聾
者得聽。其在勤苦中者皆得安隱。若在是佛
剎及彼方佛剎。下至阿鼻泥黎。上至無極。
其中間蠕動之類有足無足者。若未來若軟
生若化生。若色無色若思想無思想。及一
切人非人。轉相猗著者以時能持佛眼見
知悉覺。令一切皆得人形入於佛道。聞法
悉曉了受。皆得阿耨多羅三耶三菩提心。
某持是法施與功德。令一切人與某持是功
德。悉逮諸佛等行。諸菩薩等行。諸迦羅蜜行。
令一切人皆至供養。起願得諸佛剎。能令清
淨於三世法曉了能悉。譬如金剛無所不穿。
令一切人與某皆令得佛智慧。而具足諸所
感動能悉等。於諸深慧皆逮得。於諸法而無
疑。持是功德令某具足願。如三曼陀跋陀羅
菩薩法行。十種力地皆悉逮。以是為證。持是
功德願令一切人及某皆令得福。
  譬福品第五
文殊師利菩薩問三曼陀跋陀羅菩薩言。若
有善男子善女人。欲求菩薩道者。晝夜各三
悔過勸樂法行如上說。其福者云何。三曼陀
跋陀羅菩薩報文殊師利菩薩言。若有善男
子善女人。奉行菩薩道者。持七寶滿閻浮提
地內。供養怛沙竭阿羅呵三耶三佛不。如
是善男子善女人。晝夜各三勸樂法行。所當
悔者悔之。所當忍者忍之。所當禮者禮之。所
當願樂者願樂之。所當請勸者請勸之。所當
施與者施與之。晝夜奉行如上教。其福出於
供養怛沙竭滿閻浮提七寶。百倍千倍萬倍
億倍巨億萬倍。終不可比不可計亦不可譬。
說是法時無央數諸天於虛空中住。持天花
香及伎樂供養。散佛及諸菩薩上。文殊師利
菩薩。三曼陀跋陀羅菩薩說是經已。諸天龍
鬼神阿須倫人非人聞經大歡喜。前為佛作
禮而去。
三曼陀跋陀羅菩薩經
1 T14n0483_p0666c01
2 T14n0483_p0666c02
3 T14n0483_p0666c03
4 T14n0483_p0666c04
5 T14n0483_p0666c05
6 T14n0483_p0666c06
7 T14n0483_p0666c07
8 T14n0483_p0666c08
9 T14n0483_p0666c09
10 T14n0483_p0666c10
11 T14n0483_p0666c11
12 T14n0483_p0666c12
13 T14n0483_p0666c13
14 T14n0483_p0666c14
15 T14n0483_p0666c15
16 T14n0483_p0666c16
17 T14n0483_p0666c17
18 T14n0483_p0666c18
19 T14n0483_p0666c19
20 T14n0483_p0666c20
21 T14n0483_p0666c21
22 T14n0483_p0666c22
23 T14n0483_p0666c23
24 T14n0483_p0666c24
25 T14n0483_p0666c25
26 T14n0483_p0666c26
27 T14n0483_p0666c27
28 T14n0483_p0666c28
29 T14n0483_p0666c29
30 T14n0483_p0667a01
31 T14n0483_p0667a02
32 T14n0483_p0667a03
33 T14n0483_p0667a04
34 T14n0483_p0667a05
35 T14n0483_p0667a06
36 T14n0483_p0667a07
37 T14n0483_p0667a08
38 T14n0483_p0667a09
39 T14n0483_p0667a10
40 T14n0483_p0667a11
41 T14n0483_p0667a12
42 T14n0483_p0667a13
43 T14n0483_p0667a14
44 T14n0483_p0667a15
45 T14n0483_p0667a16
46 T14n0483_p0667a17
47 T14n0483_p0667a18
48 T14n0483_p0667a19
49 T14n0483_p0667a20
50 T14n0483_p0667a21
51 T14n0483_p0667a22
52 T14n0483_p0667a23
53 T14n0483_p0667a24
54 T14n0483_p0667a25
55 T14n0483_p0667a26
56 T14n0483_p0667a27
57 T14n0483_p0667a28
58 T14n0483_p0667a29
59 T14n0483_p0667b01
60 T14n0483_p0667b02
61 T14n0483_p0667b03
62 T14n0483_p0667b04
63 T14n0483_p0667b05
64 T14n0483_p0667b06
65 T14n0483_p0667b07
66 T14n0483_p0667b08
67 T14n0483_p0667b09
68 T14n0483_p0667b10
69 T14n0483_p0667b11
70 T14n0483_p0667b12
71 T14n0483_p0667b13
72 T14n0483_p0667b14
73 T14n0483_p0667b15
74 T14n0483_p0667b16
75 T14n0483_p0667b17
76 T14n0483_p0667b18
77 T14n0483_p0667b19
78 T14n0483_p0667b20
79 T14n0483_p0667b21
80 T14n0483_p0667b22
81 T14n0483_p0667b23
82 T14n0483_p0667b24
83 T14n0483_p0667b25
84 T14n0483_p0667b26
85 T14n0483_p0667b27
86 T14n0483_p0667b28
87 T14n0483_p0667b29
88 T14n0483_p0667c01
89 T14n0483_p0667c02
90 T14n0483_p0667c03
91 T14n0483_p0667c04
92 T14n0483_p0667c05
93 T14n0483_p0667c06
94 T14n0483_p0667c07
95 T14n0483_p0667c08
96 T14n0483_p0667c09
97 T14n0483_p0667c10
98 T14n0483_p0667c11
99 T14n0483_p0667c12
100 T14n0483_p0667c13
101 T14n0483_p0667c14
102 T14n0483_p0667c15
103 T14n0483_p0667c16
104 T14n0483_p0667c17
105 T14n0483_p0667c18
106 T14n0483_p0667c19
107 T14n0483_p0667c20
108 T14n0483_p0667c21
109 T14n0483_p0667c22
110 T14n0483_p0667c23
111 T14n0483_p0667c24
112 T14n0483_p0667c25
113 T14n0483_p0667c26
114 T14n0483_p0667c27
115 T14n0483_p0667c28
116 T14n0483_p0667c29
117 T14n0483_p0668a01
118 T14n0483_p0668a02
119 T14n0483_p0668a03
120 T14n0483_p0668a04
121 T14n0483_p0668a05
122 T14n0483_p0668a06
123 T14n0483_p0668a07
124 T14n0483_p0668a08
125 T14n0483_p0668a09
126 T14n0483_p0668a10
127 T14n0483_p0668a11
128 T14n0483_p0668a12
129 T14n0483_p0668a13
130 T14n0483_p0668a14
131 T14n0483_p0668a15
132 T14n0483_p0668a16
133 T14n0483_p0668a17
134 T14n0483_p0668a18
135 T14n0483_p0668a19
136 T14n0483_p0668a20
137 T14n0483_p0668a21
138 T14n0483_p0668a22
139 T14n0483_p0668a23
140 T14n0483_p0668a24
141 T14n0483_p0668a25
142 T14n0483_p0668a26
143 T14n0483_p0668a27
144 T14n0483_p0668a28
145 T14n0483_p0668a29
146 T14n0483_p0668b01
147 T14n0483_p0668b02
148 T14n0483_p0668b03
149 T14n0483_p0668b04
150 T14n0483_p0668b05
151 T14n0483_p0668b06
152 T14n0483_p0668b07
153 T14n0483_p0668b08
154 T14n0483_p0668b09
155 T14n0483_p0668b10
156 T14n0483_p0668b11
157 T14n0483_p0668b12
158 T14n0483_p0668b13
159 T14n0483_p0668b14
160 T14n0483_p0668b15
161 T14n0483_p0668b16
162 T14n0483_p0668b17
163 T14n0483_p0668b18
164 T14n0483_p0668b19
165 T14n0483_p0668b20
166 T14n0483_p0668b21
167 T14n0483_p0668b22
168 T14n0483_p0668b23
169 T14n0483_p0668b24
170 T14n0483_p0668b25
171 T14n0483_p0668b26
172 T14n0483_p0668b27
173 T14n0483_p0668b28
174 T14n0483_p0668b29
175 T14n0483_p0668c01
176 T14n0483_p0668c02
177 T14n0483_p0668c03
178 T14n0483_p0668c04
179 T14n0483_p0668c05
180 T14n0483_p0668c06
181 T14n0483_p0668c07
182 T14n0483_p0668c08
183 T14n0483_p0668c09
184 T14n0483_p0668c10
185 T14n0483_p0668c11
186 T14n0483_p0668c12

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第十四冊 No. 483《三曼陀跋陀羅菩薩經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.13 (Big5) 普及版,完成日期:2006/05/19

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,張文明大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 483 三曼陀跋陀羅菩薩經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.13 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/05/19

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

三曼陀跋陀羅菩薩經

本經佛學辭彙一覽(共 90 條)

一切法

一切諸佛

一心

七寶

人身

人非人

十方

三世

三佛

三昧

三耶三佛

三耶三菩

三菩提

中尊

五根

五蓋

化生

天龍

心所

文殊

文殊師利

比丘

世法

功德

正法

安隱

自恣

佛法

佛眼

佛智

佛道

佛慧

形色

供養

居士

所作

泥洹

波羅蜜

法身

法施

法處

法輪

金剛

金剛座

阿僧祇

阿僧祇劫

阿鼻

阿彌陀佛

阿羅漢

非人

施行

悔過

神足

般若

般若波羅蜜

鬼神

宿命

梵天

清淨

惡道

智慧

無央數劫

無念

善女人

善男子

菩提

菩提心

菩薩

菩薩道

虛空

解脫

辟支

辟支佛

道中

僧祇

聞法

說法

摩訶

摩訶薩

諸天

諸佛

諸法

閻浮

閻浮提

彌陀

轉法輪

繫縛

羅漢

歡喜

伎樂