毘盧遮那五字真言修習儀軌
 
    三藏不空金剛 詔譯
夫修習成就毘盧遮那佛法。先應於閑淨處
以瞿摩夷塗地。香水散灑燒種種名香。散種
種時花。當於寂靜辦喧鬧。清淨澡浴著新
淨衣結跏趺坐。或依類而坐。息災吉祥坐
面向北。增益蓮花坐面向東。敬愛金剛坐
面向西。降伏蹲踞坐以腳押腳面向南。隨所
愛樂依方而坐。即以香泥塗手。於頂上合掌
禮敬一切諸佛。然於下方從風輪起想﹝口*縛﹞字。
以二點嚴飾。如金形放熾盛光。威猛赫奕金
剛火焰壞破大地。上衝流出。則想此金剛火
焰焚燒自身。乃至灰謝隨四種法色。想灰成
曼拏羅。即於曼荼羅中想一蓮花。於蓮花中
﹝口*縛﹞字。轉成金剛形。想己身為金剛所成。
即結三昧耶印 二手作三普吒掌。豎二大
指加持於五處。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃阿三迷怛哩(二合)三迷三
摩曳莎縛(二合)訶(引)
次結法界印 二手作拳。二大指在掌中豎。
二頭指。想囉字於頂上。思惟真實義。一切
法塵不可得。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃達摩馱都娑﹝口*縛﹞﹝口*縛﹞
﹝合*牛﹞
次結次輪印 二手反相叉。二大指在右手
掌中相著。觀自身為金剛薩埵。合以加持。真
言曰。
那謨三曼多﹝口*縛﹞日囉(二合)喃﹝口*縛﹞日囉(二合引)
怛摩俱唅
次結甲冑印 二手三普吒掌。二頭指屈拄
中指背上節。二大指並豎合在掌印五處。真
言曰。
那謨三曼多﹝口*縛﹞日囉(二合)喃﹝口*縛﹞日羅迦﹝口*縛﹞
則於自身前想大蓮華王。於蓮華中想金色
佉字。其佉字轉成婆伽梵大勤勇尊。住之三
摩地結劍印。即結如來鉤印奉請本尊。二內
相叉作拳。豎右頭指如鉤向身招之。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃噁娑囉﹝口*縛﹞怛囉缽羅
底訶多怛多﹝薛/木﹞俱舍﹝曰/月﹞地者哩耶缽哩布囉
迦娑﹝口*縛﹞(二合)訶(引)
聖眾來已。即奉閼伽 二手捧當額想浴聖
眾真言曰。
那謨三曼多沒馱喃哦哦那三摩三摩娑﹝口*縛﹞
(二合)訶(引)
次獻敷座印 二手虛心合掌。散舒屈六指
如蓮花形。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃噁
次結聖不動尊印 二手各作拳。各豎頭中
指。各以二大指押無名指小指。左手為鞘。右
手為刀。以刀左旋轉辟除諸魔障。右旋轉及
上下成方隅界。真言曰。
那謨三曼多﹝口*縛﹞日羅(二合)赧戰拏摩訶嚧灑拏
薩叵吒耶吽怛囉吒﹝合*牛﹞﹝牟*含﹞
復以刀印觸香花求無垢令淨。以成加護置
於鞘中。
次結毘盧遮那五字劍印 二手合掌屈二頭
指相著。如劍形。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃阿尾囉吽欠
次結塗香印 右手掌向外。以左手。握右手
腕如環。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃尾秫馱巘塗納婆吠娑
﹝口*縛﹞(二合)訶(引)
次結花印 二手內相叉。仰掌頭指著。二大
指安頭指下節。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃摩訶每怛哩耶(二合)毘愈
(二合)娜﹝薛/木﹞底娑﹝口*縛﹞(二合)訶(引)
次結燒香印 二手中指無名指小指背合
豎。頭指直豎傾相合。大指在頭指下節。真言
曰。
那謨三曼多沒馱喃達摩馱睹﹝口*縛﹞﹝薛/木﹞
﹝口*縛﹞(二合)訶(引)
次結飲食真言印 當合定惠。掌五輪互相
叉。是則持眾物。普通供養印。
那謨三曼多沒馱喃阿囉囉迦囉囉末
鄰捺那迷娑﹝口*縛﹞(二合)訶(引)
次結燈印。右手作拳。中指直豎。頭指屈大
捻。指博附中指。真言曰。
那謨三曼多沒馱喃多他﹝薛/木﹞多哩紙薩叵囉
﹝口*縛﹞婆娑那哦哦那烏馱哩耶娑﹝口*縛﹞(二合)訶
(引)
所獻塗香花鬘燒香飲食燈明。隨四種法色。
而以供養。由五種供養印。成於聖眾集會普
遍香花等雲海供養。
次結圓滿印。二手虛心合掌安於頂上。真
言曰。
那謨三曼多沒馱喃噁尾娑摩曳娑叵囉呬
﹝牟*含﹞哦哦那劍達摩馱怛﹝口*縛﹞迦舍三摩多耶娑
﹝口*縛﹞怛他﹝薛/木﹞跛哩剎曼荼羅摩摩本惹末
禮拏怛他﹝薛/木﹞多地瑟﹝女*宅﹞那末禮那遮迷娑﹝口*縛﹞
(二合)訶(引)
由此真言印香花等雲海供養。如實無即用
五字。從下體布至頂。地水火風空。即想自身
如金色毘盧遮那佛。遍光明頭冠瓔珞身著
紗縠衣。即結劍印安於當心住三摩地。二手
持珠。合於掌中誦真言七遍。加持安於頂
上。真言曰。
唵吠盧者那摩羅娑﹝口*縛﹞(二合)訶(引)
然後二手當心。持珠念誦本尊言。遍數畢
已。安珠於掌中。頂上合掌迴向發願。以此
功德當願眾生速證毘盧遮那佛。放念珠已。
然後結定印。端身正坐於頂中想白色闇字。
於二目瞳人上想覽字。即微屈頭注心於胸
臆閒想圓滿月輪。於月輪上布列五字。想阿
字在中央如黃金色。餘四字右旋而安。
五字真實義者。
阿字一切法本不生故 尾字思義一切法言
說不可得故 囉字一切法離塵故 訶字一
切法因不可得故 佉字一切如虛空不可
得故。名為心念誦。
即結劍印誦七遍頂上散。復結五供養印。獻
閼伽讚歎。結不動劍印。左旋解界。結三昧
印安於頂上誦三遍。想奉送聖眾。禮佛而起
隨意經行。讀誦大乘方廣經典。以福迴施一
切眾生願速圓滿心所求。世閒出世閒悉地
成就也。
毘盧遮那念誦一卷
 延享改元夏用亡弟僧尊隆遺財而刻是軌
 以遂其宿志伏祈法乳永潤法界云 藤原
 常香謹誌
 時延享元甲子秋八月念三豐山無等讎挍
 焉
1 T18n0861_p0188a13
2 T18n0861_p0188a14
3 T18n0861_p0188a15
4 T18n0861_p0188a16
5 T18n0861_p0188a17
6 T18n0861_p0188a18
7 T18n0861_p0188a19
8 T18n0861_p0188a20
9 T18n0861_p0188a21
10 T18n0861_p0188a22
11 T18n0861_p0188a23
12 T18n0861_p0188a24
13 T18n0861_p0188a25
14 T18n0861_p0188a26
15 T18n0861_p0188a27
16 T18n0861_p0188a28
17 T18n0861_p0188a29
18 T18n0861_p0188b01
19 T18n0861_p0188b02
20 T18n0861_p0188b03
21 T18n0861_p0188b04
22 T18n0861_p0188b05
23 T18n0861_p0188b06
24 T18n0861_p0188b07
25 T18n0861_p0188b08
26 T18n0861_p0188b09
27 T18n0861_p0188b10
28 T18n0861_p0188b11
29 T18n0861_p0188b12
30 T18n0861_p0188b13
31 T18n0861_p0188b14
32 T18n0861_p0188b15
33 T18n0861_p0188b16
34 T18n0861_p0188b17
35 T18n0861_p0188b18
36 T18n0861_p0188b19
37 T18n0861_p0188b20
38 T18n0861_p0188b21
39 T18n0861_p0188b22
40 T18n0861_p0188b23
41 T18n0861_p0188b24
42 T18n0861_p0188b25
43 T18n0861_p0188b26
44 T18n0861_p0188b27
45 T18n0861_p0188b28
46 T18n0861_p0188b29
47 T18n0861_p0188c01
48 T18n0861_p0188c02
49 T18n0861_p0188c03
50 T18n0861_p0188c04
51 T18n0861_p0188c05
52 T18n0861_p0188c06
53 T18n0861_p0188c07
54 T18n0861_p0188c08
55 T18n0861_p0188c09
56 T18n0861_p0188c10
57 T18n0861_p0188c11
58 T18n0861_p0188c12
59 T18n0861_p0188c13
60 T18n0861_p0188c14
61 T18n0861_p0188c15
62 T18n0861_p0188c16
63 T18n0861_p0188c17
64 T18n0861_p0188c18
65 T18n0861_p0188c19
66 T18n0861_p0188c20
67 T18n0861_p0188c21
68 T18n0861_p0188c22
69 T18n0861_p0188c23
70 T18n0861_p0188c24
71 T18n0861_p0188c25
72 T18n0861_p0188c26
73 T18n0861_p0188c27
74 T18n0861_p0188c28
75 T18n0861_p0188c29
76 T18n0861_p0189a01
77 T18n0861_p0189a02
78 T18n0861_p0189a03
79 T18n0861_p0189a04
80 T18n0861_p0189a05
81 T18n0861_p0189a06
82 T18n0861_p0189a07
83 T18n0861_p0189a08
84 T18n0861_p0189a09
85 T18n0861_p0189a10
86 T18n0861_p0189a11
87 T18n0861_p0189a12
88 T18n0861_p0189a13
89 T18n0861_p0189a14
90 T18n0861_p0189a15
91 T18n0861_p0189a16
92 T18n0861_p0189a17
93 T18n0861_p0189a18
94 T18n0861_p0189a19
95 T18n0861_p0189a20
96 T18n0861_p0189a21
97 T18n0861_p0189a22
98 T18n0861_p0189a23
99 T18n0861_p0189a24
100 T18n0861_p0189a25
101 T18n0861_p0189a26
102 T18n0861_p0189a27
103 T18n0861_p0189a28
104 T18n0861_p0189a29
105 T18n0861_p0189b01
106 T18n0861_p0189b02
107 T18n0861_p0189b03
108 T18n0861_p0189b04
109 T18n0861_p0189b05
110 T18n0861_p0189b06
111 T18n0861_p0189b07
112 T18n0861_p0189b08
113 T18n0861_p0189b09
114 T18n0861_p0189b10
115 T18n0861_p0189b11
116 T18n0861_p0189b12
117 T18n0861_p0189b13
118 T18n0861_p0189b14
119 T18n0861_p0189b15
120 T18n0861_p0189b16
121 T18n0861_p0189b17
122 T18n0861_p0189b18
123 T18n0861_p0189b19
124 T18n0861_p0189b20
125 T18n0861_p0189b21
126 T18n0861_p0189b22

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第十八冊 No. 861《毘盧遮那五字真言修習儀軌》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.10 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 18, No. 861 毘盧遮那五字真言修習儀軌

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

毘盧遮那五字真言修習儀軌

本經佛學辭彙一覽(共 62 條)

一切法

一切諸佛

三昧

三昧耶

三摩

三摩地

三藏

下方

大乘

不生

五種供養

五輪

心所

方廣

出世

加持

功德

吉祥坐

合掌

地水火風

地水火風空

如來

如實

佛法

供養

念珠

念誦

法乳

法界

法塵

金剛

金剛薩埵

思惟

降伏

風輪

俱舍

真言

迴向

曼荼羅

寂靜

悉地

清淨

眾生

無等

發願

結跏趺坐

虛空

塗香

經行

聖眾

摩訶

蓮華

諸佛

遮那

燒香

燈明

薩埵

瓔珞

魔障

讀誦

毘盧

跏趺