 |
|
|
|
仁王般若陀羅尼釋一卷
|
|
開府儀同三司特進試鴻臚卿
|
肅國公食邑三千戶賜紫贈司
|
空謚大鑑正號大廣智大興善
|
寺三藏沙門不空奉 詔譯
|
金剛手者。瑜伽經釋云。手持金剛杵。表內心
|
具大菩提。外表摧伏諸煩惱。故名金剛手。
|
又釋云。不被三種魔破壞。菩提心自體堅固
|
成金剛智。一切如來之所建立。能破斷常二
|
邊。是故金剛智杵破邪見山。證金剛定常持
|
於掌中。故名金剛手。
|
云何菩提薩埵義。覺悟真實法。覺已住生死。
|
令覺悟一切有情。故名菩提薩埵。又云菩提
|
者能覺義。薩埵者有情義。亦云心亦云勇
|
健。摩賀者大義。薩埵者是勇健義。不怯弱。
|
三大無數劫積集二種資糧。故名摩訶薩埵。
|
云何金剛摩尼(唐云是寶)。金剛如前釋。寶義有六。
|
一者難得故。二者淨無垢故。三者有大威德
|
故。四者莊嚴世間故。五者殊勝無比故。六者
|
不變易故。一難得者。如來出現於世間甚難
|
逢遇故。二淨無垢者。依教修行證得菩提淨
|
無垢故。三大威德者。具六神通變現自在名
|
大威德故。四莊嚴世間者。以三種菩薩律儀
|
戒。嚴飾身心故。五殊勝無比者。證得無上
|
菩提三界特尊殊勝無比故。六無變易者。證
|
得究竟無上菩提不變易故。金剛摩尼。顯
|
名虛空藏菩薩。是故此菩薩手捧金剛寶。
|
金剛利者。般若波羅蜜金剛利劍。能斷煩惱
|
種。一切種金剛利者。顯名文殊師利菩薩。
|
是故此菩薩手持金剛劍。
|
金剛藥叉菩薩者。金剛義如前釋。藥叉者威
|
猛義亦云盡義。十六金剛智普賢行中第十
|
五智。名金剛盡智。以金剛藥叉智牙。食啗
|
一切煩惱隨煩惱。盡無餘。
|
金剛鈴者。表般若波羅蜜義。振鈴警悟愚昧
|
異生。一聞鈴音。覺悟般若波羅蜜。顯名摧一
|
切魔怨菩薩。是故此菩薩手持金剛鈴。
|
金剛波羅蜜多菩薩者。金剛義如前釋。波羅
|
蜜多如先輩所釋。到彼岸義。今依聲明論分
|
句釋。波藍伊(上)多。波藍彼岸義。伊(上)多此
|
岸義。此菩薩由持金剛輪。毘盧遮那佛於上
|
界成佛已。此菩薩請如來轉金剛乘法輪。由
|
乘此法輪般若船。從此岸運載無量無邊有
|
情。至無住涅槃岸。顯名纔發心轉法輪菩
|
薩。
|
娜莫囉怛那。怛囉夜耶。歸命三寶義。若持
|
此經人。歸命佛寶。即得五族金剛手菩薩。以
|
無量眷屬侍衛。加持其人。此菩薩尊貴菩提
|
心。佛從菩提心生故。歸命法寶。則得天帝
|
釋并眷屬四天王天加護。何以故帝釋在危
|
難。般若加持現獲利益。是故天帝釋尊貴法
|
寶。歸命僧寶者。則得阿迦尼吒天王并五淨
|
居天并眷屬。加護持經者。為五淨居。菩薩僧
|
并聲聞僧眾。常居彼天現法樂住。梵天等悉
|
皆貴重。
|
娜莫阿哩夜吠 者娜野怛他孽多夜囉
|
訶諦三藐三沒馱野。娜莫者歸命義。亦云
|
稽首亦云頂禮。阿哩夜遠惡義。此方會釋云
|
聖者。吠 者娜野。遍照義亦云大日。義如
|
世間日。照一邊不照一邊照晝不照夜。照一
|
世界不照餘世界。但得名日不得名大日。毘
|
盧遮那大日者。色身法身。普周法界及虛空
|
界無邊十方世界。普皆照曜。若人知此佛功
|
德利。歸命禮拜。則得盡虛空遍法界一切諸
|
佛菩薩諸賢聖八部悉共加持護念也。
|
怛他孽多夜囉訶諦三藐三沒馱野。如來
|
應供正遍知義。先已釋。
|
娜莫阿哩野。已釋。
|
三滿多跋捺囉野。三滿多者是普義。跋捺囉
|
者賢義。野字者聲明中七例八轉聲中謂聲
|
也。下同。此菩薩說三密門普賢行願。一切
|
諸佛若不修三密門。不行普賢行。得成佛者
|
無有是處。既成佛已於三密門普賢行休息
|
者。亦無是處。
|
冒地薩怛 野。菩薩義。
|
摩賀薩怛 野。大菩薩義。
|
摩賀迦嚕抳迦野。大悲者。若歸命聖普賢菩
|
薩。則十方諸佛菩薩悉皆加護。一切諸佛菩
|
薩。皆因修三密門行普賢行。得證聖果。是
|
故尊貴。
|
怛 也(二合)他。古云即說所謂。已上文歸命
|
三寶毘盧遮那佛普賢菩薩。
|
枳穰娜缽囉 閉。顯句釋智燈義。密句釋
|
智無所得以為方便。無智無得即成般若波
|
羅蜜智燈。能照一切佛法。
|
惡字此惡字梵本是婀字。為隨文句便。作惡
|
呼。
|
乞叉(二合)野句勢。顯釋無盡藏義。密句釋婀字
|
一字為種子。婀字者一切法本不生故。婀字
|
是一切字之母。能生一切法。若能曉婀字
|
門。瑜伽相應。則得佛法無盡藏。則悟一切法
|
本不生。猶如虛空一相清淨平等。即成無分
|
別智也。
|
缽囉(二合)底婆娜 底。顯句釋具辯才。密句釋
|
於此句中。取缽囉(二合)一字。為種子。缽囉字
|
者般若波羅蜜無所得故。以無所得為方便。
|
於後得智中悟一切法因緣生諸法故由證
|
一切法本不生故。獲得無盡佛法藏。於後得
|
智中得四無礙解。說法自在。
|
薩 沒馱 枳諦。顯句釋一切佛所觀察
|
義。密句釋薩字一字為種子。薩字者一切法
|
平等義。能緣所緣平等平等。能取所取無所
|
得故。則證真如。當於法流無邊諸佛觀察護
|
念。
|
喻 跛哩 澀跛(二合)寧。顯句釋瑜伽圓成
|
義。密句釋喻字一字為種子。喻字者一切乘
|
無所得。若瑜伽觀智相應。證得圓成。於諸乘
|
中教理行果。悉皆證得一真如法性。
|
儼避(引)囉弩囉 (引)係。顯句釋甚深難測義。
|
密句釋儼字一字為種子。儼字者一切真如
|
法無去無來猶證真如海。實相般若不可以
|
言詮。唯佛境界自覺聖智證。
|
底哩野(二合)特 跛哩 澀跛寧。顯句釋三
|
世圓滿成就義。密句釋底哩野(三合梵字是一字也)以此
|
一字為種子。底哩野者一切法真如平等自
|
性成就。越恒河沙數。功德真如中。無過去
|
未來現在妄分別不相應行蘊堅執惑亂有為
|
之法。
|
冒地質多散惹娜 。顯句釋能生菩提心義。
|
密句釋冒字一字為種子。冒字者一切法無
|
縛義。若知自身中菩提心。自性成就三世平
|
等。猶若虛空離諸萬像。則知一切有情心及
|
諸佛心。如自心清淨。則生大悲深生矜愍。
|
則起種種方便。令一切有情至於究竟。離苦
|
解脫無解無縛。
|
薩 毘曬迦毘色訖諦。顯句釋一切灌灑得
|
頂義。密句釋薩字一字為種子。薩字者一切
|
法無染無著義。由觀察自他及諸佛心同一
|
真如。同體大悲。是故不染不著。則於空中一
|
切如來法水灌頂。則獲三業加持。於無量修
|
多羅藏。說法自在。
|
達摩娑 囉三步諦。顯句釋法海出生義。
|
密句釋達字一字為種子。達字者一切法界
|
無所得義。由住無所得心。阿賴耶識中俱生
|
我執。俱生法執種子。以文殊大聖金剛利劍。
|
永截斷無餘義。則流出清淨法界等流教法。
|
則成法海出生義。達字者文殊師利菩薩種
|
子。
|
阿暮伽室囉 儜。顯句釋阿暮伽。古釋不
|
空義。今依聲明論釋。無間義。阿字一字為
|
種子。阿字者一切法本來寂靜本來涅槃。由
|
證此解脫法印。遍周法界及諸佛剎大集會
|
中。於佛前所聞教法。悉皆住持永不忘失
|
摩訶三滿多跋捺囉步彌涅哩野諦。顯句
|
釋出大普賢地義。密句釋摩字一字為種子。
|
摩字者一切法無我義。無我有二種。人無我
|
法無我。瑜伽者若證二無我。則出大普賢地。
|
證毘盧遮那百福莊嚴圓滿清淨法身。
|
尾野(二合)羯囉拏跛哩缽囉跛 。顯句釋獲得
|
記別義。古文授記義。密句釋尾野(二合)一字
|
為種子。尾野字者一切法遍滿不可得義即
|
知一切法自性寂靜自性涅槃。能證所證皆
|
同一性。不增不減圓證法界。
|
薩 悉馱娜麼塞訖哩(三合)諦。顯句釋一
|
切成就者禮敬義。成就者菩薩之異名。密句
|
釋薩字一字為種子。薩字者一切法無堅固
|
義。念念四相遷流滅壞。薩字中有婀字。若證
|
婀字門。本來不生不滅亦常恒堅固。喻若金
|
剛心得自在。能現種種身。
|
薩 冒地薩怛 (二合)散惹娜 。顯句釋出
|
生一切菩薩義。密句釋薩字一字為種子。薩
|
字者一切法無等義。由觀此字。心與般若平
|
等平等。前剎那後剎那一相清淨。能生一切
|
波羅蜜一切地。即名般若佛母。
|
婆 底沒馱麼諦。顯句釋世尊佛母。婆
|
伽梵男聲。婆伽 底女聲。二俱會意釋名世
|
尊義。依聲明對敵釋不如是。婆伽者破義。梵
|
能義。能破四魔名婆伽梵。又一釋薄阿梵。依
|
聲論分字釋薄名為破。阿梵具知。阿字云不
|
有。亦云不無。佛由悟一切法不生不滅不來
|
不去不一不異不常不斷不增不減。佛有如
|
是功德故。名薄伽梵。又釋云薄伽梵具福智
|
二種資糧。二種資糧者。婆 底女聲義。釋
|
如前。密句釋婆字一字為種子。婆字者一切
|
法有不可得。有者三有義。是故三界唯心。由
|
心雜染有情雜染。由心清淨有情清淨。若依
|
顯教。觀行般若。作為生因顯因能生一切佛
|
菩薩。是故名佛母。從前即說。已後至佛母句。
|
於瑜伽教中。成普賢行十六行。如聲聞乘見
|
道中十六行也。
|
阿囉嬭迦囉嬭阿囉拏迦囉嬭。婀字門一切
|
法本不生。由知一切法本不生即入一切法
|
離塵。是故囉字門一切法離塵義。由知一切
|
法離塵故。即入一切法無諍。是故嬭字門一
|
切法無諍。由知一切法無諍故。即入一切法
|
無造作。是故迦字門一切法無造作。由知一
|
切法無造作故。即入一切法清淨。是故囉字
|
門一切法清淨。由知一切法清淨故。即入一
|
切法無諍。是故嬭字門一切法無諍。由知一
|
切法無諍故。即入一切法本來寂靜。是故阿
|
字門一切法本來寂靜。由知一切法本來寂
|
靜故。即入一切法無垢。是故囉字門一切法
|
無垢義。由知一切法無垢故。即入一切法無
|
諍。是故拏字門一切法無諍。由知一切法無
|
諍故。即入一切法無造作。是故迦字門一切
|
法無造作。由知一切法無造作故。即入無分
|
別智。是故囉字門一切法無分別。由知一切
|
法無分別故。即入一切法無動。是故嬭字門
|
一切法無動。由知一切法無動故。即證摩賀
|
般若波羅蜜。
|
摩賀缽囉枳穰播囉弭諦。顯句釋摩賀
|
大慧到彼岸。證得大般若波羅蜜故。即依無
|
住涅槃。娑 (二合引)賀(引)顯句釋無住涅槃。
|
則依無住涅槃。乃至盡未來際。廣利樂無邊
|
有情。
|
仁王般若陀羅尼釋一卷
|
|
1
|
T19n0996_p0522a02 |
2
|
T19n0996_p0522a03 |
3
|
T19n0996_p0522a04 |
4
|
T19n0996_p0522a05 |
5
|
T19n0996_p0522a06 |
6
|
T19n0996_p0522a07 |
7
|
T19n0996_p0522a08 |
8
|
T19n0996_p0522a09 |
9
|
T19n0996_p0522a10 |
10
|
T19n0996_p0522a11 |
11
|
T19n0996_p0522a12 |
12
|
T19n0996_p0522a13 |
13
|
T19n0996_p0522a14 |
14
|
T19n0996_p0522a15 |
15
|
T19n0996_p0522a16 |
16
|
T19n0996_p0522a17 |
17
|
T19n0996_p0522a18 |
18
|
T19n0996_p0522a19 |
19
|
T19n0996_p0522a20 |
20
|
T19n0996_p0522a21 |
21
|
T19n0996_p0522a22 |
22
|
T19n0996_p0522a23 |
23
|
T19n0996_p0522a24 |
24
|
T19n0996_p0522a25 |
25
|
T19n0996_p0522a26 |
26
|
T19n0996_p0522a27 |
27
|
T19n0996_p0522a28 |
28
|
T19n0996_p0522a29 |
29
|
T19n0996_p0522b01 |
30
|
T19n0996_p0522b02 |
31
|
T19n0996_p0522b03 |
32
|
T19n0996_p0522b04 |
33
|
T19n0996_p0522b05 |
34
|
T19n0996_p0522b06 |
35
|
T19n0996_p0522b07 |
36
|
T19n0996_p0522b08 |
37
|
T19n0996_p0522b09 |
38
|
T19n0996_p0522b10 |
39
|
T19n0996_p0522b11 |
40
|
T19n0996_p0522b12 |
41
|
T19n0996_p0522b13 |
42
|
T19n0996_p0522b14 |
43
|
T19n0996_p0522b15 |
44
|
T19n0996_p0522b16 |
45
|
T19n0996_p0522b17 |
46
|
T19n0996_p0522b18 |
47
|
T19n0996_p0522b19 |
48
|
T19n0996_p0522b20 |
49
|
T19n0996_p0522b21 |
50
|
T19n0996_p0522b22 |
51
|
T19n0996_p0522b23 |
52
|
T19n0996_p0522b24 |
53
|
T19n0996_p0522b25 |
54
|
T19n0996_p0522b26 |
55
|
T19n0996_p0522b27 |
56
|
T19n0996_p0522b28 |
57
|
T19n0996_p0522b29 |
58
|
T19n0996_p0522c01 |
59
|
T19n0996_p0522c02 |
60
|
T19n0996_p0522c03 |
61
|
T19n0996_p0522c04 |
62
|
T19n0996_p0522c05 |
63
|
T19n0996_p0522c06 |
64
|
T19n0996_p0522c07 |
65
|
T19n0996_p0522c08 |
66
|
T19n0996_p0522c09 |
67
|
T19n0996_p0522c10 |
68
|
T19n0996_p0522c11 |
69
|
T19n0996_p0522c12 |
70
|
T19n0996_p0522c13 |
71
|
T19n0996_p0522c14 |
72
|
T19n0996_p0522c15 |
73
|
T19n0996_p0522c16 |
74
|
T19n0996_p0522c17 |
75
|
T19n0996_p0522c18 |
76
|
T19n0996_p0522c19 |
77
|
T19n0996_p0522c20 |
78
|
T19n0996_p0522c21 |
79
|
T19n0996_p0522c22 |
80
|
T19n0996_p0522c23 |
81
|
T19n0996_p0522c24 |
82
|
T19n0996_p0522c25 |
83
|
T19n0996_p0522c26 |
84
|
T19n0996_p0522c27 |
85
|
T19n0996_p0522c28 |
86
|
T19n0996_p0522c29 |
87
|
T19n0996_p0523a01 |
88
|
T19n0996_p0523a02 |
89
|
T19n0996_p0523a03 |
90
|
T19n0996_p0523a04 |
91
|
T19n0996_p0523a05 |
92
|
T19n0996_p0523a06 |
93
|
T19n0996_p0523a07 |
94
|
T19n0996_p0523a08 |
95
|
T19n0996_p0523a09 |
96
|
T19n0996_p0523a10 |
97
|
T19n0996_p0523a11 |
98
|
T19n0996_p0523a12 |
99
|
T19n0996_p0523a13 |
100
|
T19n0996_p0523a14 |
101
|
T19n0996_p0523a15 |
102
|
T19n0996_p0523a16 |
103
|
T19n0996_p0523a17 |
104
|
T19n0996_p0523a18 |
105
|
T19n0996_p0523a19 |
106
|
T19n0996_p0523a20 |
107
|
T19n0996_p0523a21 |
108
|
T19n0996_p0523a22 |
109
|
T19n0996_p0523a23 |
110
|
T19n0996_p0523a24 |
111
|
T19n0996_p0523a25 |
112
|
T19n0996_p0523a26 |
113
|
T19n0996_p0523a27 |
114
|
T19n0996_p0523a28 |
115
|
T19n0996_p0523a29 |
116
|
T19n0996_p0523b01 |
117
|
T19n0996_p0523b02 |
118
|
T19n0996_p0523b03 |
119
|
T19n0996_p0523b04 |
120
|
T19n0996_p0523b05 |
121
|
T19n0996_p0523b06 |
122
|
T19n0996_p0523b07 |
123
|
T19n0996_p0523b08 |
124
|
T19n0996_p0523b09 |
125
|
T19n0996_p0523b10 |
126
|
T19n0996_p0523b11 |
127
|
T19n0996_p0523b12 |
128
|
T19n0996_p0523b13 |
129
|
T19n0996_p0523b14 |
130
|
T19n0996_p0523b15 |
131
|
T19n0996_p0523b16 |
132
|
T19n0996_p0523b17 |
133
|
T19n0996_p0523b18 |
134
|
T19n0996_p0523b19 |
135
|
T19n0996_p0523b20 |
136
|
T19n0996_p0523b21 |
137
|
T19n0996_p0523b22 |
138
|
T19n0996_p0523b23 |
139
|
T19n0996_p0523b24 |
140
|
T19n0996_p0523b25 |
141
|
T19n0996_p0523b26 |
142
|
T19n0996_p0523b27 |
143
|
T19n0996_p0523b28 |
144
|
T19n0996_p0523b29 |
145
|
T19n0996_p0523c01 |
146
|
T19n0996_p0523c02 |
147
|
T19n0996_p0523c03 |
148
|
T19n0996_p0523c04 |
149
|
T19n0996_p0523c05 |
150
|
T19n0996_p0523c06 |
151
|
T19n0996_p0523c07 |
152
|
T19n0996_p0523c08 |
153
|
T19n0996_p0523c09 |
154
|
T19n0996_p0523c10 |
155
|
T19n0996_p0523c11 |
156
|
T19n0996_p0523c12 |
157
|
T19n0996_p0523c13 |
158
|
T19n0996_p0523c14 |
159
|
T19n0996_p0523c15 |
160
|
T19n0996_p0523c16 |
161
|
T19n0996_p0523c17 |
162
|
T19n0996_p0523c18 |
163
|
T19n0996_p0523c19 |
164
|
T19n0996_p0523c20 |
165
|
T19n0996_p0523c21 |
166
|
T19n0996_p0523c22 |
167
|
T19n0996_p0523c23 |
168
|
T19n0996_p0523c24 |
169
|
T19n0996_p0523c25 |
170
|
T19n0996_p0523c26 |
171
|
T19n0996_p0523c27 |
172
|
T19n0996_p0523c28 |
173
|
T19n0996_p0523c29 |
174
|
T19n0996_p0524a01 |
175
|
T19n0996_p0524a02 |
176
|
T19n0996_p0524a03 |
177
|
T19n0996_p0524a04 |
178
|
T19n0996_p0524a05 |
179
|
T19n0996_p0524a06 |
180
|
T19n0996_p0524a07 |
181
|
T19n0996_p0524a08 |
182
|
T19n0996_p0524a09 |
183
|
T19n0996_p0524a10 |
184
|
T19n0996_p0524a11 |
185
|
T19n0996_p0524a12 |
186
|
T19n0996_p0524a13 |
187
|
T19n0996_p0524a14 |
188
|
T19n0996_p0524a15 |
189
|
T19n0996_p0524a16 |
190
|
T19n0996_p0524a17 |
191
|
T19n0996_p0524a18 |
192
|
T19n0996_p0524a19 |
193
|
T19n0996_p0524a20 |
194
|
T19n0996_p0524a21 |
195
|
T19n0996_p0524a22 |
196
|
T19n0996_p0524a23 |
197
|
T19n0996_p0524a24 |
198
|
T19n0996_p0524a25 |
199
|
T19n0996_p0524a26 |
200
|
T19n0996_p0524a27 |
201
|
T19n0996_p0524a28 |
202
|
T19n0996_p0524a29 |
203
|
T19n0996_p0524b01 |
204
|
T19n0996_p0524b02 |
205
|
T19n0996_p0524b03 |
206
|
T19n0996_p0524b04 |
207
|
T19n0996_p0524b05 |
208
|
T19n0996_p0524b06 |
209
|
T19n0996_p0524b07 |
210
|
T19n0996_p0524b08 |
|
網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會
以下是資料來源的相關訊息:
【經文資訊】大正新脩大藏經 第十九冊 No. 996《仁王般若陀羅尼釋》
【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.9 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)
=========================================================================
# Taisho Tripitaka Vol. 19, No. 996 仁王般若陀羅尼釋
# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
=========================================================================
仁王般若陀羅尼釋
本經佛學辭彙一覽(共 207 條)
一切如來
一切有情
一切法
一切諸佛
一相
一真
一真如
二無我
二種資糧
人無我
十六行
十方
三大
三世
三有
三界
三密
三業
三藏
三寶
大威德
大悲
大菩提
不生
不生不滅
中有
六行
分別
文殊
文殊師利
方便
世界
世尊
世間
加持
功德
四天王
四天王天
四相
四無礙解
四魔
平等
平等義
生因
生死
同體大悲
因修
因緣
妄分別
如來
如法
成佛
有為
有情
此岸
自在
自性
色身
行果
行證
行願
行蘊
住持
佛母
佛法
佛法藏
佛境
佛寶
利樂
我執
沙門
言詮
身心
邪見
到彼岸
彼岸
念念
所緣
波羅蜜
法印
法身
法性
法性
法流
法界
法執
法無我
法樂
法輪
法藏
金剛
金剛手
金剛定
金剛杵
金剛乘
金剛智
金剛輪
陀羅尼
阿賴耶
阿賴耶識
剎那
威德
帝釋
律儀
後得智
相應
俱生
俱生法
俱生法執
修行
涅槃
特尊
真如
神通
般若
般若波羅蜜
般若船
記別
唯心
寂靜
授記
教法
教理
教理行果
梵天
清淨
清淨法界
淨法界
異生
莊嚴
頂禮
普賢
智相
智證
無上菩提
無去無來
無住
無住涅槃
無我
無所得
無等
無著
無量
無間
無盡
無盡藏
無諍
無餘
無礙
無礙解
發心
菩提
菩提心
菩提薩埵
菩薩
菩薩僧
虛空
虛空藏
圓成
煩惱
瑜伽
瑜伽教
聖果
解脫
資糧
道中
過去
遍周法界
僧寶
實相
實相般若
盡未來際
福智
種子
說法
摩訶
摩訶薩
摩訶薩埵
緣生
諸佛
諸法
賢聖
質多
遮那
賴耶
賴耶識
隨煩惱
應供
聲明
聲聞
聲聞乘
聲聞僧
歸命
薩埵
轉法輪
藥叉
證法
釋尊
灌頂
護念
辯才
變易
顯教
體大
觀行
觀智
毘盧