大寒林聖難拏陀羅尼經
 
    西天中印度摩伽陀國那爛陀寺
    三藏傳教大師賜紫沙門臣
    法天奉 詔譯
如是我聞。一時薄伽梵。在王舍城中。是時尊
者羅﹝目*侯﹞羅。遊於孕欺迦耶怛曩地寒林之中。
於大塚間。彼時有諸天魅龍魅藥叉羅剎緊
捺囉孽嚕荼摩護囉﹝言*我﹞。及餘一切人非人。餓
鬼部多比舍佐供畔拏等之所來魅。亦有多
種異類烏鵲。獯狐豺狼蟲蟻等。極多擾惱。
于時尊者羅﹝目*侯﹞羅往詣佛所。到已頭面著地。
禮世尊足圍遶三匝。涕淚悲泣立世尊前。
爾時世尊告羅﹝目*侯﹞羅言。汝今云何涕淚悲泣
住立我前。羅﹝目*侯﹞羅言如是世尊。我先住於王
舍城孕欺迦耶怛曩地寒林之中。於大塚間。
彼時有諸天魅龍魅藥叉羅剎緊捺囉孽嚕荼
摩護囉﹝言*我﹞。及餘一切人非人。餓鬼部多比舍
佐供畔拏等。皆來魅我。亦有多種異類鳥鵲
獯狐豺狼諸蟲蟻等。極擾惱我。
爾時世尊告尊者羅﹝目*侯﹞羅。言羅﹝目*侯﹞羅汝今諦
聽此有大明祕密難拏陀羅尼。為擁護聽眾。
若苾芻苾芻尼鄔播索俱鄔播斯迦。長夜利
益得安樂故。說此陀羅尼曰。
怛(上)﹝仁-二+爾﹞也(二合)他(去引
一)阿(於肯反去)﹝言*我﹞罔(武肯反)
﹝言*我﹞婆(蒲肯
反去)﹝言*我﹞(二)﹝口*縛﹞﹝口*楞﹞
(轉舌)﹝言*我﹞(三)僧(去)娑(引去
)囉哆﹝口*朗﹞(轉舌)﹝言*我﹞
(上四)娑(去引)麼﹝口*縛﹞娜娑(去引
五)婆(蒲肯反去)﹝言*我﹞﹝口*爾﹞(
仁際反上)素囉
(六)翳迦哆囉(上引)阿囉尾囉(七)哆囉
尾囉(八引)哆
囉哆囉尾囉(上引九)迦囉尾囉(引)迦囉迦囉尾囉(引
十)印娜印娜罽(居翳反)娑(去引)羅(引
十一)悍娑(去引)悍
娑罽(准上切)娑(去引)囉(引十二)嗶唧
﹝打-丁+羅﹞(去引十三)麼賀(引)
枳佐(去引)尾呬(去)恥迦(去引十四)迦
(去引)﹝打-丁+羅﹞砌迦(去引)阿
(於肯反)虞(去引)娜囉(引十五)惹(引
)野(引)惹(引)耶梨迦(去引十六)
﹝打-丁+羅﹞(去引)翳﹝打-丁+羅﹞
(去引十七)尾跢(去引)梨唧唧醯梨醯梨
(十八)三(去)麼底﹝口*縛﹞素麼底(十
九)祖魯曩恥(上)祖魯
祖魯曩恥(上二十)祖﹝打-丁+羅﹞曩(引
)嬭(上)矩曩(引)嬭(上二十一)賀
(引)栗吒枳(二十二)迦(去引)栗(去)
吒枳迦(去引)栗吒枳
(二十三)矯(魚夭反)哩巘馱(去引)哩(
二十四)贊拏(上)里麼(引)登
(去)儗(二十五)達囉抳陀(去引)囉抳(
二十六)塢瑟怛囉(三合)
播(上)栗計(二十七)迦左迦(引)哩計﹝口*縛﹞
羅曩(引)嬭(二十八)
迦(去引)羯栗計(二十九)﹝打-丁+羅﹞
﹝打-丁+羅﹞麼底(三十)囉乞叉(二合)
麼底(三十一)﹝口*縛﹞囉(引)矩禮(三
十二)麼﹝仁-二+爾﹞也(二合)帝(三十
三)
塢怛跛(二合)禮迦囉尾﹝口*(隸-木+士)﹞
(三十四)多囉尾﹝口*(隸-木+士)﹞(
三十五)哆
囉哆囉尾﹝口*(隸-木+士)﹞矩嚕尾﹝口*(隸-木+士)﹞矩嚕矩嚕尾﹝口*(隸-木+士)﹞(三十六)祖
嚕祖嚕尾﹝口*(隸-木+士)﹞(三十七)
麼賀(引)尾﹝口*(隸-木+士)﹞﹝言*我﹞
囉麼底(三十八)拶
囉麼底(三十九)囉乞叉(二合)麼底(四十
)薩(轉舌)﹝口*縛﹞(引)
囉他(二合)娑(上)馱﹝寧*頁﹞(上四十
一)跛囉麼(引轉舌呼)囉他(二合)娑
(引去)馱﹝寧*頁﹞(上四十二)阿缽囉(
二合)底賀帝(四十三)印捺嚕
(二合)囉(引)惹(引四十四)素(引)謨
(去引)囉(引)惹(引四十五)﹝口*縛﹞
﹝口*女﹞
(拏矩反)囉(引)惹(引四十六)矩吠(無
閉反)嚕(引)囉(引)惹(引四十七)麼曩
(引)悉尾(二合上)囉(引)惹(引四十八
)﹝口*縛﹞(去引)素罽囉(引)惹(引四
十九)
難(去)拏(上引)仡﹝寧*頁﹞(二合)囉
(引)惹(引五十)沒度(去引)娑賀
娑囉(二合引)地跛底(丁曳反)囉(引)惹
(引五十一)沒度(去引)婆(去)
﹝言*我﹞挽(無泮反)達(轉舌)麼娑﹝口*縛﹞
(二合引)弭囉(引)惹(引五十二)阿弩
 
哆(上)嚕(去引)路(去引)迦(去引)努
劍跛迦(五十三)囉乞
叉(二合)囉乞叉(二合)﹝牟*含﹞(去引
)阿呬崩(去引五十四)薩(轉舌)
﹝口*縛﹞薩怛﹝口*縛﹞(二合引)難(去
引)左(五十五)囉乞產(二合引)迦嚕
(去引)都(五十六)跛哩怛囉(二合)喃(
上五十七)跛哩孽囉(二合)
憾(五十八)跛哩播﹝打-丁+羅﹞能(去五
十九)扇(引)底孕(二合)娑﹝口*縛﹞(
二合)
悉底也(三合)野能(去六十)難(上)拏跛
哩賀(引)﹝口*覽﹞(六十一)
設娑怛囉(三合)跛哩賀(引)﹝口*覽﹞(
六十二)尾灑努灑喃(上六
十三)尾灑曩(引)舍喃(上六十四)枲(上
)麼(引)滿(去重呼)鄧(上)陀
(去引)囉抳(上六十五)滿鄧(上)左矩囉
挽(二合無漢反)睹(六十六)爾
(上仁際反)﹝口*縛﹞都挽(無缽反)哩灑
(二合)舍蹬(六十七)跛舍野(二
合)都設囉那(上引)設蹬(六十八)怛﹝仁-二+爾﹞
也(二合)他(上引六十九)
﹝口*縛﹞﹝打-丁+羅﹞﹝口*縛﹞底(七
十)拶囉麼底(七十一)哆﹝打-丁+羅﹞
底(七十二)洛
乞叉(二合)麼底(七十三)囉乞叉(二合)
麼底(七十四)護嚕
麼底(七十五)護(上)嚕護(上)嚕(七十
六)普嚕普嚕(七十七)拶
囉拶囉(七十八)設睹嚨(二合)詎(其據反
)嚕詎嚕(七十九)麼
底麼底(八十)普弭贊抳(上八十一)迦(去
引)里計置(八十二)
阿枳娑﹝打-丁+羅﹞(引)比(上)禰(八
十三)娑(引)麼曩帝(八十四)護(上)
禮窣兔(二合)禮娑他(二合)﹝打-丁+羅﹞
始伽﹝口*(隸-木+士)﹞(八十五)惹(
引)野
窣兔(二合引)禮(八十六)惹﹝打-丁+羅﹞
曩(引)嬭(上八十七)祖魯曩(引)嬭
(上八十八)﹝口*縛﹞(引)仡挽(二合無
漢反)馱﹝仁-二+爾﹞(八十九)尾嚕(去
引)賀抳素
(引)魯呬(上)帝(九十)阿拏(上)﹝口*(隸-木+士)﹞
(上)半拏(上)﹝口*(隸-木+士)﹞(
上九十一)迦囉
(引)禮(九十二)緊曩﹝口*(隸-木+士)﹞
(上九十三)計庾﹝口*(隸-木+士)﹞(
上九十四)計都麼底(九十
五)普蹬﹝言*我﹞謎(九十六)普哆麼底歎
﹝仁-二+爾﹞曳(上二合)瞢(上)﹝言*我﹞
 
禮曳(九十七二合)麼賀(引)﹝口*縛﹞﹝打-丁+羅﹞
(九十八)魯(引)呬多母(上)禮
 
(九十九)阿拶魯抳(上一百)馱囉馱囉(引
一百一)惹野(引)里計
(一百二)惹野嬌(魚夭反)﹝口*路﹞(去
引)賀抳(一百三)祖嚕祖嚕(一百四)
﹝口*論﹞(盧恩反轉舌)馱﹝口*論﹞(淮
上)馱(一百五)普嚕普嚕(一百六)麌嚕
麌嚕(一百七)詎(淮前)嚕詎嚕(一百八)
麼底麼底(一百九)滿
(重呼)兔麼底(一百十)度(上)﹝口*論﹞
(淮上切)馱嚕馱﹝口*梨﹞(一百十一)馱
(上)
﹝口*(隸-木+士)﹞(上)馱(上)﹝口*(隸-木+士)﹞
(上一百十二)尾達﹝口*(隸-木+士)﹞
尾麼底尾瑟劍(二合)
婆(去)禰(一百十三)曩(引)舍禰尾曩(
引)舍禰(一百十四)滿(去重呼)
馱禰謨(去引)乞叉(二合)抳(一百十五)
尾謨(去引)拶禰(一百十六)
謨(去引)賀禰婆(去引)﹝口*縛﹞禰(一
百十七)戍(引)馱(去)禰僧(去)戍
馱禰(去一百十八)尾戍(引)馱(去)禰(
一百十九)僧(去)契(上)囉抳
(一百二十)僧(去)髻囉禰(一百二十一)
僧(去)瑳(引)娜禰(一百二十二)僧
砌(上)那禰(一百二十三)娑(引去)度跢
(上)嚕(一百二十四)麼(引)﹝仁-二+爾﹞
 
(上)麼(引)﹝仁-二+爾﹞(上)賀囉賀
囉(一百二十五)滿度麼底(一百二十六)呬
哩呬哩(一百二十七)企哩企哩伽囉禮(一百
二十八)護嚕護
嚕(一百二十九)冰(去)﹝言*我﹞禮(一
百三十)曩謨(引)窣睹(二合)沒馱
(去引)喃(去)婆﹝言*我﹞﹝口*縛﹞
(引)娑﹝口*縛﹞(二合引)賀(引一百三
十一)
Tad yathaa, a^ngaa v
a^ngaa kali^ngaa bha
^ngaa vara^ngaa sa^m
saaratara^ngaa, saas
ada^ngaa, bhagaa, as
uraa, ekatara^ngaa,
asuraviiraa, tara
viiraa tara tara vii
raa, kara viiraa, ka
ra kara viiraa, indr
aa indra kisaraa, ha
nsaa hansa kisaraa p
icimalaa. Mahaaceicc
aa. Vihe.thikaa,
kaalucchikaa, a^ngaa
daraa jayaa jayaa li
kaa delaa elaa cinta
ali, cili cili hili
hili sumati, vasuvat
i, culu na.d.de, cul
u culu nadre, culu
3 na.d.de, culu naa.
di, kunaadi, haarii.
taki 2, kaarii.taki
2, varii.taki 2 gaur
i 2 gandhaari, ca.n.
daali, vctaali, maat
a^ngi, vacasi, dhara
^ni,
dhara^ni, tara^ni ta
ara^ni, .da^m.s.tram
aalike, kaca kaacike
, kaca vaacike, cara
naa.tike, kaka lipte
, lalamati, lak.sama
t ,varaaha ku-
le, matpale(?), utpa
le, dhaaraa kuli paa
raa kuli, karaviire,
kara kara viire, ta
ra viire, tara tara
viire, kuru viire, k
uru kuru vii-
re, curu viire, curu
2 viire, mahaa viir
e, iramati, caramati
, rak.samati, sarvaa
rtha saadhani, param
aartha saadhani, apr
ati hate,
indro raajaa, yamo r
aajaa, var.no raajaa
, kuvero raajaa, kum
baa.n.do raajaa, man
asvii raajaa, vaasuk
ii raajaa, da.n.daki
i raajaa,da.n.daagni
i raajaa,
dh.rtaraa.s.tro raaj
aa, viruu.dako raaja
a, virupak.so raajaa
, brahmaa sahasraadh
ipatii raajaa, buddh
o bhagavaan dharma s
vaamii raajaa, anutt
a-
ro lokaanukampaka.h.
Manasaparivaarasya
sarvasattvaa~nca rak
.sa^m kurvantu gupti
^m parigraa.na^m par
igraaha^m paripaara^
m `saant-
i^m svastyana^m da.n
.da parihaara^m `sas
tra parihaara^m vi.s
aduu.sa.na^m vi.sana
a`sana^m `siimaavand
handhara.nii vandha~
nca kuruvantu
jiivatu var.sa `sata
^m pa`syatu `saradaa
^m `sata^m. Tad yath
aa, ilaamilaa, utpal
aa, iramati viramati
rak.samati haramati
talamati la-
k.samati, kuru 2 mat
i, hurumati huru 2,
phuru 2, curu 2, kha
ra 2, khuru 2 mati 2
bhuumi ca.n.da, kaa
like, abhisa^mlaa.si
te, sa-
malate, hule sthuule
sthuule `sikhare, j
aya sthuule, valavad
uu(?), jayana^nge, c
ala naa.di, curu naa
.di, curu curu aa.di
, vaag vand-
hani, virohini, goro
hini, a.n.dare pa.n.
dare, karaale, kinna
re, vidure, keyure k
etumati, bhuutamati,
bhuuta^ngame, dhauy
e ma^ngal-
ye, hiranye garbhe.
Mahaavale, avale, ki
tamuule, acala ca.n.
de, dhurandharaa, ja
yaa like, jayaa goro
hioi, curu 2 phuru 2
cundha
2 khuru 2 phuru 2 kh
uramati, vandhamati
svaahaa, dhurandhare
2 vidhare. vimati,
viskambhini, bhaavan
i vibhaavani, naa`sa
ni
vinaa`sani, vandhani
, mok.sa.ni `sodhani
, saadhani, sa^m`sod
hani, vi`sodhani, sa
^mkhira.ni, sa^mkira
.ni sa^mcchindani. S
aadhu turamaa-
ne, turu 2 manohara
2 vandhumati, hiri 2
khiri 2 khurali, hu
ru 2 khuru 2 pi^ngal
e mano`stu buddhaana
a^m bhagavataa^m sva
ahaa.
復次羅﹝目*侯﹞羅。此大明陀羅尼念誦之人。能以
香花而作供養。及結印契志心念誦一百八
遍結諸線索繫於手上及安頸上。即得周遍
百踰繕那能為擁護。人非人等悉皆遠離。亦
迺不被水火之所焚漂刀杖毒藥瘧病沴疾。
不能侵害亦不中夭尾怛拏病及明咒術。誦
此真言皆得安樂。若他繫縛即得解脫一切
災惱。言誦鬥諍亦悉除滅。
若有鬼魅來作嬈亂不退散者。但專志心誦
此真言。彼等鬼神見持誦人。如執金剛大藥
叉主純一金剛。威猛熾盛炎烈火焰。四大天
王各執鐵輪。鋒利刀劍逐令馳散。頭破七分
身體劈裂。
若彼鬼魅還本住處。彼諸同類不容入眾。亦
不令住阿吒迦﹝口*縛﹞底大王都城。復次羅﹝目*侯﹞
此難拏大明陀羅尼志心誦持。即得遠離王
賊水火毒氣刀杖。曠野山林險難惡道。往來
之者一切無畏。
復次羅﹝目*侯﹞羅。此難拏大明陀羅尼。九十一殑
伽沙數諸佛。已說今說當說。具足神通。大神
通者諸天龍藥叉犍闥婆阿素洛孽魯荼摩
護囉﹝言*我﹞。一切群生圍遶禮拜。彼諸眾生離一
切怖皆得安樂。
時尊者羅﹝目*侯﹞羅及諸大眾聞世尊說一心信受
禮佛而退。
大寒林聖難拏陀羅尼經
1 T21n1392_p0908b05
2 T21n1392_p0908b06
3 T21n1392_p0908b07
4 T21n1392_p0908b08
5 T21n1392_p0908b09
6 T21n1392_p0908b10
7 T21n1392_p0908b11
8 T21n1392_p0908b12
9 T21n1392_p0908b13
10 T21n1392_p0908b14
11 T21n1392_p0908b15
12 T21n1392_p0908b16
13 T21n1392_p0908b17
14 T21n1392_p0908b18
15 T21n1392_p0908b19
16 T21n1392_p0908b20
17 T21n1392_p0908b21
18 T21n1392_p0908b22
19 T21n1392_p0908b23
20 T21n1392_p0908b24
21 T21n1392_p0908b25
22 T21n1392_p0908b26
23 T21n1392_p0908b27
24 T21n1392_p0908b28
25 T21n1392_p0908b29
26 T21n1392_p0908c01
27 T21n1392_p0908c02
28 T21n1392_p0908c03
29 T21n1392_p0908c03
30 T21n1392_p0908c03
31 T21n1392_p0908c04
32 T21n1392_p0908c04
33 T21n1392_p0908c04
34 T21n1392_p0908c05
35 T21n1392_p0908c05
36 T21n1392_p0908c05
37 T21n1392_p0908c06
38 T21n1392_p0908c06
39 T21n1392_p0908c07
40 T21n1392_p0908c08
41 T21n1392_p0908c08
42 T21n1392_p0908c09
43 T21n1392_p0908c09
44 T21n1392_p0908c10
45 T21n1392_p0908c10
46 T21n1392_p0908c11
47 T21n1392_p0908c11
48 T21n1392_p0908c12
49 T21n1392_p0908c12
50 T21n1392_p0908c13
51 T21n1392_p0908c13
52 T21n1392_p0908c14
53 T21n1392_p0908c14
54 T21n1392_p0908c15
55 T21n1392_p0908c15
56 T21n1392_p0908c16
57 T21n1392_p0908c16
58 T21n1392_p0908c17
59 T21n1392_p0908c17
60 T21n1392_p0908c18
61 T21n1392_p0908c18
62 T21n1392_p0908c19
63 T21n1392_p0908c19
64 T21n1392_p0908c20
65 T21n1392_p0908c20
66 T21n1392_p0908c20
67 T21n1392_p0908c21
68 T21n1392_p0908c21
69 T21n1392_p0908c21
70 T21n1392_p0908c22
71 T21n1392_p0908c23
72 T21n1392_p0908c23
73 T21n1392_p0908c23
74 T21n1392_p0908c24
75 T21n1392_p0908c24
76 T21n1392_p0908c25
77 T21n1392_p0908c25
78 T21n1392_p0908c26
79 T21n1392_p0908c26
80 T21n1392_p0908c27
81 T21n1392_p0908c27
82 T21n1392_p0908c27
83 T21n1392_p0908c28
84 T21n1392_p0908c28
85 T21n1392_p0909a01
86 T21n1392_p0909a01
87 T21n1392_p0909a01
88 T21n1392_p0909a02
89 T21n1392_p0909a02
90 T21n1392_p0909a03
91 T21n1392_p0909a03
92 T21n1392_p0909a04
93 T21n1392_p0909a04
94 T21n1392_p0909a04
95 T21n1392_p0909a05
96 T21n1392_p0909a05
97 T21n1392_p0909a06
98 T21n1392_p0909a06
99 T21n1392_p0909a07
100 T21n1392_p0909a07
101 T21n1392_p0909a08
102 T21n1392_p0909a08
103 T21n1392_p0909a09
104 T21n1392_p0909a09
105 T21n1392_p0909a09
106 T21n1392_p0909a10
107 T21n1392_p0909a10
108 T21n1392_p0909a11
109 T21n1392_p0909a11
110 T21n1392_p0909a12
111 T21n1392_p0909a12
112 T21n1392_p0909a13
113 T21n1392_p0909a13
114 T21n1392_p0909a14
115 T21n1392_p0909a14
116 T21n1392_p0909a15
117 T21n1392_p0909a15
118 T21n1392_p0909a16
119 T21n1392_p0909a16
120 T21n1392_p0909a16
121 T21n1392_p0909a17
122 T21n1392_p0909a17
123 T21n1392_p0909a18
124 T21n1392_p0909a18
125 T21n1392_p0909a19
126 T21n1392_p0909a19
127 T21n1392_p0909a20
128 T21n1392_p0909a20
129 T21n1392_p0909a21
130 T21n1392_p0909a21
131 T21n1392_p0909a22
132 T21n1392_p0909a22
133 T21n1392_p0909a22
134 T21n1392_p0909a23
135 T21n1392_p0909a23
136 T21n1392_p0909a24
137 T21n1392_p0909a24
138 T21n1392_p0909a24
139 T21n1392_p0909a25
140 T21n1392_p0909a25
141 T21n1392_p0909a25
142 T21n1392_p0909a26
143 T21n1392_p0909a26
144 T21n1392_p0909a26
145 T21n1392_p0909a27
146 T21n1392_p0909a27
147 T21n1392_p0909a27
148 T21n1392_p0909b01
149 T21n1392_p0909b01
150 T21n1392_p0909b01
151 T21n1392_p0909b02
152 T21n1392_p0909b02
153 T21n1392_p0909b03
154 T21n1392_p0909b03
155 T21n1392_p0909b04
156 T21n1392_p0909b04
157 T21n1392_p0909b05
158 T21n1392_p0909b05
159 T21n1392_p0909b06
160 T21n1392_p0909b06
161 T21n1392_p0909b06
162 T21n1392_p0909b07
163 T21n1392_p0909b07
164 T21n1392_p0909b07
165 T21n1392_p0909b08
166 T21n1392_p0909b08
167 T21n1392_p0909b09
168 T21n1392_p0909b09
169 T21n1392_p0909b10
170 T21n1392_p0909b10
171 T21n1392_p0909b11
172 T21n1392_p0909b11
173 T21n1392_p0909b12
174 T21n1392_p0909b12
175 T21n1392_p0909b13
176 T21n1392_p0909b13
177 T21n1392_p0909b13
178 T21n1392_p0909b14
179 T21n1392_p0909b14
180 T21n1392_p0909b15
181 T21n1392_p0909b15
182 T21n1392_p0909b16
183 T21n1392_p0909b16
184 T21n1392_p0909b17
185 T21n1392_p0909b17
186 T21n1392_p0909b17
187 T21n1392_p0909c01
188 T21n1392_p0909c01
189 T21n1392_p0909c01
190 T21n1392_p0909c01
191 T21n1392_p0909c01
192 T21n1392_p0909c01
193 T21n1392_p0909c01
194 T21n1392_p0909c02
195 T21n1392_p0909c02
196 T21n1392_p0909c02
197 T21n1392_p0909c02
198 T21n1392_p0909c02
199 T21n1392_p0909c02
200 T21n1392_p0909c02
201 T21n1392_p0909c03
202 T21n1392_p0909c03
203 T21n1392_p0909c03
204 T21n1392_p0909c03
205 T21n1392_p0909c03
206 T21n1392_p0909c03
207 T21n1392_p0909c03
208 T21n1392_p0909c04
209 T21n1392_p0909c04
210 T21n1392_p0909c04
211 T21n1392_p0909c04
212 T21n1392_p0909c04
213 T21n1392_p0909c04
214 T21n1392_p0909c04
215 T21n1392_p0909c04
216 T21n1392_p0909c05
217 T21n1392_p0909c05
218 T21n1392_p0909c05
219 T21n1392_p0909c05
220 T21n1392_p0909c05
221 T21n1392_p0909c05
222 T21n1392_p0909c05
223 T21n1392_p0909c06
224 T21n1392_p0909c06
225 T21n1392_p0909c06
226 T21n1392_p0909c06
227 T21n1392_p0909c06
228 T21n1392_p0909c06
229 T21n1392_p0909c06
230 T21n1392_p0909c07
231 T21n1392_p0909c07
232 T21n1392_p0909c07
233 T21n1392_p0909c07
234 T21n1392_p0909c07
235 T21n1392_p0909c07
236 T21n1392_p0909c07
237 T21n1392_p0909c08
238 T21n1392_p0909c08
239 T21n1392_p0909c08
240 T21n1392_p0909c08
241 T21n1392_p0909c08
242 T21n1392_p0909c08
243 T21n1392_p0909c08
244 T21n1392_p0909c08
245 T21n1392_p0909c09
246 T21n1392_p0909c09
247 T21n1392_p0909c09
248 T21n1392_p0909c09
249 T21n1392_p0909c09
250 T21n1392_p0909c09
251 T21n1392_p0909c09
252 T21n1392_p0909c09
253 T21n1392_p0909c10
254 T21n1392_p0909c10
255 T21n1392_p0909c10
256 T21n1392_p0909c10
257 T21n1392_p0909c10
258 T21n1392_p0909c10
259 T21n1392_p0909c10
260 T21n1392_p0909c11
261 T21n1392_p0909c11
262 T21n1392_p0909c11
263 T21n1392_p0909c11
264 T21n1392_p0909c11
265 T21n1392_p0909c11
266 T21n1392_p0909c11
267 T21n1392_p0909c12
268 T21n1392_p0909c12
269 T21n1392_p0909c12
270 T21n1392_p0909c12
271 T21n1392_p0909c12
272 T21n1392_p0909c12
273 T21n1392_p0909c12
274 T21n1392_p0909c13
275 T21n1392_p0909c13
276 T21n1392_p0909c13
277 T21n1392_p0909c13
278 T21n1392_p0909c13
279 T21n1392_p0909c13
280 T21n1392_p0909c13
281 T21n1392_p0909c14
282 T21n1392_p0909c14
283 T21n1392_p0909c14
284 T21n1392_p0909c14
285 T21n1392_p0909c14
286 T21n1392_p0909c14
287 T21n1392_p0909c14
288 T21n1392_p0909c15
289 T21n1392_p0909c15
290 T21n1392_p0909c15
291 T21n1392_p0909c15
292 T21n1392_p0909c15
293 T21n1392_p0909c15
294 T21n1392_p0909c15
295 T21n1392_p0909c16
296 T21n1392_p0909c16
297 T21n1392_p0909c16
298 T21n1392_p0909c16
299 T21n1392_p0909c16
300 T21n1392_p0909c16
301 T21n1392_p0909c16
302 T21n1392_p0909c17
303 T21n1392_p0909c17
304 T21n1392_p0909c17
305 T21n1392_p0909c17
306 T21n1392_p0909c17
307 T21n1392_p0909c17
308 T21n1392_p0909c17
309 T21n1392_p0909c18
310 T21n1392_p0909c18
311 T21n1392_p0909c18
312 T21n1392_p0909c18
313 T21n1392_p0909c18
314 T21n1392_p0909c18
315 T21n1392_p0909c18
316 T21n1392_p0909c19
317 T21n1392_p0909c19
318 T21n1392_p0909c19
319 T21n1392_p0909c19
320 T21n1392_p0909c19
321 T21n1392_p0909c19
322 T21n1392_p0909c19
323 T21n1392_p0909b18
324 T21n1392_p0909b19
325 T21n1392_p0909b20
326 T21n1392_p0909b21
327 T21n1392_p0909b22
328 T21n1392_p0909b23
329 T21n1392_p0909b24
330 T21n1392_p0909b25
331 T21n1392_p0909b26
332 T21n1392_p0909b27
333 T21n1392_p0909b28
334 T21n1392_p0910a01
335 T21n1392_p0910a02
336 T21n1392_p0910a03
337 T21n1392_p0910a04
338 T21n1392_p0910a05
339 T21n1392_p0910a06
340 T21n1392_p0910a07
341 T21n1392_p0910a08
342 T21n1392_p0910a09
343 T21n1392_p0910a10
344 T21n1392_p0910a11
345 T21n1392_p0910a12
346 T21n1392_p0910a13
347 T21n1392_p0910a14
348 T21n1392_p0910a15

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1392《大寒林聖難拏陀羅尼經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.11 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1392 大寒林聖難拏陀羅尼經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

大寒林聖難拏陀羅尼經

本經佛學辭彙一覽(共 36 條)

一心

人非人

三藏

大師

不退

天龍

世尊

四大

印契

如是我聞

西天

沙門

供養

念誦

金剛

陀羅尼

非人

持誦

真言

神通

鬼神

眾生

尊者

惡道

無畏

結印

群生

解脫

諸天

諸佛

餓鬼

繫縛

羅剎

藥叉

苾芻

苾芻尼