智炬陀羅尼經一卷
 
    唐三藏法師提雲般若等奉 制譯
如是我聞。一時佛在日月宮中。與無量大菩
薩眾俱。普賢菩薩文殊師利菩薩。陀羅尼自
在王菩薩執金剛菩薩。如是等菩薩摩訶薩
而為上首。
爾時東方有佛號智炬如來。南方有佛。號金
光聚如來。西方有佛號實語如來。北方有佛
號雷音王如來。各從本國而來此會。
爾時世尊與諸如來及菩薩眾。共在金幢樓
觀之中。各坐寶嚴師子之座。時日月天子來
詣佛所。頭頂禮敬諸佛菩薩。以眾妙物而
為供養。供養畢已退坐一面。互相謂言。我等
云何從諸如來及菩薩所。而得發起一切眾
生光明破諸黑闇滿十方智炬陀羅尼耶。以
是陀羅尼力故。當令我等能為眾生作大明
炬。說是語時。彼諸如來及菩薩眾。即共同聲
而說咒曰。
娑(借音即此字細內之上聲下但有字傍注上去
音皆倣此)野替(音他地反)談(句一)
斫芻(上)達陀(句二)斫芻(上)缽羅婆(上句三)杜
羅米他(上句四)迦(迦之上聲迦音紀伽反)
羅(上)他(上句五)伊
(上)替(他止反)炭(他鄧反下同)娑(上
句六)蘇(上)囉(依羅字本音而轉舌
呼之咒內有口邊作魯梨履盧邏者皆倣此)吒(
都假反句七)蘇(上)囉拖(句八)
蘇(上)哆(丁佐反)娑(上句九)壹炭娑(
上句十)陛羅(上)
鞞羅缽膩(尼履反下並同句十一)遮(之箇反
)嚕沒怛﹝仁-二+爾﹞(句十二)阿
囉膩阿囉膩(句十三)迦(紀伽反下同)羅缽膩迦羅缽膩
(句十四)咄嚕杜斯咄嚕杜斯(句十五)陀蘇
(上)底(都履反
下並同)陀蘇(上)底(句十六)地﹝口*梨﹞
﹝口*梨﹞(句十七)度嚕度嚕
(句十八)度囉度囉(句十九)迦(去)羅迦
(去)羅(句二十)悉
他(上)娑悉他(上)娑(句二十一)祇(上
)羅祇(上)羅(句二
十二)祇羅簸耶(以哥反句二十三)杜蘇杜蘇
(句二十四)遜杜遜
蒲(句二十五)悉他(上)蘇案怛蘇(句二十
六)鷖(於雞反)闥蘇
伊闥娑缽膩(句二十七)以豎﹝口*梨﹞(句
二十八)提蘇(上)﹝口*梨﹞(句二
十九)羯囉羯囉(句三十)吉﹝口*梨﹞﹝口*梨﹞
(句三十一)屈(居勿反句內及下句
並同)嚕屈嚕(句三十二)屈摩屈摩(句三十
三)羯摩羯摩羯摩
缽膩(句三十四)計魯計魯(句三十五)雞羅
缽膩(句三十六)羯迦
(去)﹝口*梨﹞羯迦(去)﹝口*梨﹞(句
三十七)羅嚕勃低(句三十八)徒嚕低
摩訶徒嚕低(句三十九)羯囉羯囉(句四十)吉﹝口*履﹞﹝口*履﹞
(句四十一)必柱斯必柱斯(句四十二)拖蘇
拖蘇(句四十三)訶
(上)蘇訶(上)蘇(句四十四)訶(去)娑
(去)缽膩(句四十五)颯
婆(去)訶(句四十六)
姪怛他(句一)徒那徵(張里反下同)摩訶徒那徵(句二)
窣(蘇骨反)嚕窣嚕(句三)颯婆(去)訶(
句四)戍訖羅毘
戍達﹝仁-二+爾﹞(句五)怛羅怛羅(句六)颯婆(去)訶(句七)
樹底缽囉地篦(補奚反句八)咄嚧咄嚧(句九)颯婆
(去)訶(句十)缽曇摩摩理﹝仁-二+爾﹞
(句十一)薩埵(顛也反下並同)
曷囉多勃提(徒咨反下並同句十二)戶嚧戶嚧
(句十三)颯婆
(去)訶(句十四)薩埵勃提(句十五)薩埵
盧羯﹝仁-二+爾﹞(句十六)
咄嚧咄嚧(句十七)颯婆(去)訶(句十八)
洛剎拏(長聲)
遏質低(句十九)杜忙缽唎訶(上)﹝口*梨﹞(句二十)屈
(音屈申之屈)嚧屈嚧(句二十一)颯婆(去
)訶(句二十二)馱囉馱
囉摩訶馱囉(句二十三)馱囉馱囉(句二十四
)陀囉衍(去)
底曳(句二十五)颯婆(去)訶(句二十六)
蘇跋賴低(句二
十七)蘇答篦(句二十八)阿(上)缽囉底訶
多勃提(句二十九)
馱羅馱羅(句三十)陀羅衍(去)底曳(句三十一)颯婆
(去)訶(句三十二)南無壤奴嗢迦(上)寫
(斯舸反下並同)怛他
揭多(上)寫(句三十三)南無蘇跋囉拏缽囉婆(上)矩
吒暱(奴吉反)婆(上)薩寫怛他揭多(上)
寫(句三十四)南無
薩埵婆地那怛他揭多(上)寫(句三十五)南無鼻澀
摩瑣(蘇括反)囉揭是多遏囉是瓢薩怛他揭帝瓢
(句三十六)悉殿都漫怛囉缽馱﹝仁-二+爾﹞(句三十七)颯婆(去)
訶(句三十八)
爾時普賢菩薩告日月天子言。諸天子此陀
羅尼八十八億諸佛如來。為欲利益諸眾生
故之所演說。諸天子優曇缽花猶可易現。此
陀羅尼出現甚難。諸天子諸佛出世猶可值
遇。此陀羅尼。得值甚難。此陀羅尼猶可易得。
誦持之者。斯復轉難。諸天子若欲救拔造五
逆罪謗正法人。當受阿毘地獄苦者。可於閑
處淨塗其地隨其所辦種種香花而為供養。
於三七日中晝夜六時。誦此陀羅尼咒。以是
陀羅尼威神力故。令阿毘地獄應時破壞為
百千分。是中眾生即得解脫。何況有人在於
人間而得聞者。當知是人。則為諸佛及我等
菩薩之所護念。諸天子於此所說勿生疑惑。
佛說此經已。日月天眾歡喜奉行。
智炬陀羅尼經
1 T21n1397_p0913c01
2 T21n1397_p0913c02
3 T21n1397_p0913c03
4 T21n1397_p0913c04
5 T21n1397_p0913c05
6 T21n1397_p0913c06
7 T21n1397_p0913c07
8 T21n1397_p0913c08
9 T21n1397_p0913c09
10 T21n1397_p0913c10
11 T21n1397_p0913c11
12 T21n1397_p0913c12
13 T21n1397_p0913c13
14 T21n1397_p0913c14
15 T21n1397_p0913c15
16 T21n1397_p0913c16
17 T21n1397_p0913c17
18 T21n1397_p0913c18
19 T21n1397_p0913c19
20 T21n1397_p0913c20
21 T21n1397_p0913c21
22 T21n1397_p0913c22
23 T21n1397_p0913c23
24 T21n1397_p0913c23
25 T21n1397_p0913c24
26 T21n1397_p0913c25
27 T21n1397_p0913c25
28 T21n1397_p0913c26
29 T21n1397_p0913c26
30 T21n1397_p0913c27
31 T21n1397_p0913c27
32 T21n1397_p0913c28
33 T21n1397_p0913c28
34 T21n1397_p0914a01
35 T21n1397_p0914a01
36 T21n1397_p0914a02
37 T21n1397_p0914a03
38 T21n1397_p0914a03
39 T21n1397_p0914a04
40 T21n1397_p0914a04
41 T21n1397_p0914a05
42 T21n1397_p0914a05
43 T21n1397_p0914a06
44 T21n1397_p0914a06
45 T21n1397_p0914a07
46 T21n1397_p0914a07
47 T21n1397_p0914a08
48 T21n1397_p0914a08
49 T21n1397_p0914a09
50 T21n1397_p0914a09
51 T21n1397_p0914a10
52 T21n1397_p0914a10
53 T21n1397_p0914a11
54 T21n1397_p0914a11
55 T21n1397_p0914a12
56 T21n1397_p0914a12
57 T21n1397_p0914a13
58 T21n1397_p0914a13
59 T21n1397_p0914a14
60 T21n1397_p0914a15
61 T21n1397_p0914a15
62 T21n1397_p0914a16
63 T21n1397_p0914a16
64 T21n1397_p0914a17
65 T21n1397_p0914a18
66 T21n1397_p0914a19
67 T21n1397_p0914a19
68 T21n1397_p0914a20
69 T21n1397_p0914a21
70 T21n1397_p0914a22
71 T21n1397_p0914a22
72 T21n1397_p0914a23
73 T21n1397_p0914a23
74 T21n1397_p0914a24
75 T21n1397_p0914a24
76 T21n1397_p0914a25
77 T21n1397_p0914a25
78 T21n1397_p0914a26
79 T21n1397_p0914b01
80 T21n1397_p0914b01
81 T21n1397_p0914b02
82 T21n1397_p0914b02
83 T21n1397_p0914b03
84 T21n1397_p0914b03
85 T21n1397_p0914b04
86 T21n1397_p0914b04
87 T21n1397_p0914b05
88 T21n1397_p0914b06
89 T21n1397_p0914b06
90 T21n1397_p0914b07
91 T21n1397_p0914b08
92 T21n1397_p0914b08
93 T21n1397_p0914b09
94 T21n1397_p0914b10
95 T21n1397_p0914b11
96 T21n1397_p0914b12
97 T21n1397_p0914b13
98 T21n1397_p0914b14
99 T21n1397_p0914b15
100 T21n1397_p0914b16
101 T21n1397_p0914b17
102 T21n1397_p0914b18
103 T21n1397_p0914b19
104 T21n1397_p0914b20
105 T21n1397_p0914b21
106 T21n1397_p0914b22
107 T21n1397_p0914b23
108 T21n1397_p0914b24
109 T21n1397_p0914b25
110 T21n1397_p0914b26
111 T21n1397_p0914b27

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1397《智炬陀羅尼經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1397 智炬陀羅尼經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

智炬陀羅尼經

本經佛學辭彙一覽(共 39 條)

十方

三七日

三藏

六時

文殊

文殊師利

世尊

出世

正法

地獄

如來

如是我聞

佛號

佛說

供養

法師

金剛

陀羅尼

南無

威神力

唐三藏

師子

神力

般若

眾生

頂禮

普賢

無量

菩薩

解脫

實語

摩訶

摩訶薩

諸天

諸佛

曇摩

薩埵

護念

歡喜