 |
|
|
寶髻經四法憂波提舍翻譯
|
之記
|
寶髻經者。是大集中之一集也。其宗四法玄
|
深奧密。天親菩薩略開其門。是故名為憂波
|
提舍。聖自在力行之。彼古時人處會出於
|
此。今興和三年歲次辛酉。九月朔旦庚午之
|
日。烏萇國人剎利王種三藏法師毘目智仙。
|
中天竺國婆羅門人。瞿曇流支。護法大士魏
|
驃騎大將軍。開府儀同三司。御史中尉。勃海
|
高仲密。愛法之人沙門曇林。道俗相假於鄴
|
城內金華寺譯四千九百九十九字。
|
|
|
寶髻經四法憂波提舍一卷
|
|
天親菩薩造
|
元魏烏萇國三藏毘目智仙譯
|
如是我聞。一時婆伽婆住王舍城耆闍崛山
|
中。與大比丘僧大菩薩眾俱。爾時世尊告寶
|
髻菩薩言。善男子。菩薩四種發起精進不離
|
布施。何等為四。一者滿足一切眾生發起精
|
進。二者滿足一切佛法發起精進。三者究竟
|
相隨形好發起精進。四者清淨佛之世界發
|
起精進。如是四種發起精進。乃至盡此修多
|
羅說。
|
如是菩薩四種正法。大乘經攝諸菩薩行證
|
明說。此今解釋。以何義故彼不可量無垢精
|
勤不動最勝堅固精進大力具足如是。世尊
|
而說此經偈言。
|
世尊牟尼王 不可量精進
|
無垢勤不動 最勝精進力
|
說此修多羅 為何所饒益
|
又復何義名為世尊。何所饒益在王舍城。以
|
何義故世尊告彼寶髻菩薩。何故菩薩名為
|
寶髻。彼善男子菩薩四種發起精進不離布
|
施。如是菩薩是何種姓。此義須釋。何故發
|
起四種精進不多不少。何者布施幾種布
|
施。滿足眾生發起精進。此應解釋。何者眾
|
生為有為無。眾生若有。一切諸法離眾生說
|
云何可避。眾生若無。而言滿足一切眾生則
|
不相應。菩薩布施為當滿足。一切眾生為不
|
滿足。若皆滿足何因緣故。一切眾生不覺不
|
知。如世尊說彼言龍王。若我四法已取眾生。
|
彼諸眾生一切皆應知我說法。若不滿足自
|
違所說修多羅言。
|
若說滿足。一切佛法發起精進。彼說何者名
|
為佛法。又復云何菩薩布施。如是滿足一切
|
佛法。何須更說六波羅蜜。若彼布施如是滿
|
足。是則無有五波羅蜜。若有六者。自違所說
|
修多羅言。
|
若說究竟相隨形好。發起精進相隨形好。此
|
義須說何者相好。又復此義世尊已說。若世
|
尊說究竟相好。發起精進尸波羅蜜。佛如是
|
說。若有菩薩悕望欲得相隨形好而布施者。
|
當知彼是取著菩薩。以何義故。此中隨說尸
|
波羅蜜。彼處則遮如是因緣。此義須說。
|
若說清淨佛之世界發起精進。諸佛世界幾
|
種清淨幾種不淨。此義須說。又此世尊釋迦
|
牟尼佛之世界。為是清淨為不清淨。若皆清
|
淨違阿彌陀莊嚴經說。於彼經中如來說言。
|
我今出於五濁惡世。阿耨多羅三藐三菩
|
提覺。若不清淨。何故此說菩薩四種發起精
|
進不離布施。此義須說。以要言之。何者滿足
|
一切眾生發起精進如是。乃至何者清淨佛
|
之世界發起精進。世尊已說此皆是難。
|
如是第一無垢清淨勝修多羅。如所問難彼
|
義今說。此所說法其義云何。以何義故。彼無
|
障礙不可稱量。離垢勝慧不可思議。勝身口
|
意第一天人阿修羅眾之所供養。寂靜勝行
|
不可思議。無等等光已說。此經偈言。
|
無礙廣無量 勝慧三界上
|
身不可思議 口意亦如是
|
天人阿修羅 眾等所供養
|
何義故說此 無上離垢行
|
正教佛已說 寂靜第一行
|
有不可思議 無等等光明
|
此義今說為有疑者斷疑饒益。於大會中有
|
天有人。有阿修羅若龍夜叉鳩槃茶等聞佛
|
世尊為菩薩說。飲食車乘衣服莊嚴。種種珍
|
寶。若馬若象。修道之處園林戲處。城邑聚
|
落多人住處。或以洲埏妻子頭目手足心皮
|
肉血骨髓上身等分以用布施。聞此說已生
|
於疑心。菩薩幾許發起精進。如是種種難行
|
布施。如來觀知彼生疑心。斷彼疑故為說此
|
經言。善男子。菩薩四種發起精進不離布施。
|
一切智人已說此法。非謂菩薩懈怠布施。是
|
故四種發起精進如是饒益。
|
又復如來何所饒益。而說如是檀波羅蜜施
|
行清淨。有人憶念。欲聞佛說檀波羅蜜施行
|
清淨。聞已饒益。何人欲聞此。我今說所謂
|
寶髻諸菩薩等。如是大聖菩薩眾俱。善應世
|
界而來至此。種種勝妙供養世尊。供養已訖
|
問言。世尊。未知菩薩幾種淨行。願世尊說。
|
我今欲聞。世尊說言。善男子。菩薩具有四
|
種淨行。何等為四。一者波羅蜜淨行。二者菩
|
提分法淨行。三者通智究竟淨行。四者眾生
|
淳熟淨行。何者布施波羅蜜淨行。彼云何說。
|
彼世尊說菩薩四種發起精進。不離布施如
|
是等如是饒益。
|
又復此義何所利益。此我今說為自利益為
|
他利益。不知自他利益因故。如來示彼自他
|
利因。是故為說此修多羅。一切智人何以故
|
示。有人起發菩提心已。四種發起精進布施。
|
彼人自他利益具足。非唯憶念。
|
究竟相好發起精進。滿足佛法發起精進。是
|
故布施得自利益滿足。眾生發起精進。淨佛
|
世界發起精進。是故布施得他利益如是饒
|
益。
|
又復更有何所饒益。此義今說。若有菩薩不
|
學施智。令彼菩薩學施智故。如是饒益一切
|
智示。若有菩薩不學施智而亦行施。得名為
|
施非波羅蜜。如世尊說檀波羅蜜。彼中說言。
|
若人恒伽河沙等劫修行布施不學施智。如
|
是菩薩得名為施非波羅蜜。
|
又復更有何所饒益。此義今說。若有菩薩欲
|
少行施多得果報。以何方便。彼不學人一切
|
智人善方便。學彼不學人。饒益彼故為說此
|
經。一切智人四種示現。以此方便少行布施
|
多得果報。如善方便修多羅說。善方便菩薩
|
少施作廣。廣作無量如是饒益。
|
又復更有何所饒益。此義今說。若有菩薩離
|
於願智。令彼菩薩願智和合。如是饒益。一切
|
智示。菩薩無願則不布施。又如是願。我今食
|
等布施滿足。願未來世以無上法布施。滿足
|
力無所畏不共法等。如是佛法相隨形好皆
|
悉證得。我得善淨佛之世界如是饒益。
|
又復更有何所饒益。此義今說。菩薩求於四
|
種具足不學其因。學因饒益一切智示。若汝
|
欲求四種具足。應行四種發起精進行於布
|
施。何等為四。一者眾僧具足。二者智具足。
|
三者身具足。四者佛世界具足。一切智示。若
|
汝欲求四種具足。應行四種發起精進行於
|
布施。若說滿足一切眾生。發起精進得僧具
|
足。若說滿足一切佛法。發起精進得智具足。
|
若說究竟相隨形好。發起精進得身具足。若
|
說清淨佛之世界。發起精進得佛世界具足。
|
如是饒益自他利益故。說此經。
|
又復何義名為世尊。何所饒益在王舍城。此
|
之二難如菩提心憂波提舍。彼說應知。
|
何故菩薩名寶髻者。彼義今說。如是無量無
|
數百千阿僧祇劫。善根究竟得珠寶髻。直十
|
三千大千世界滿中七寶。是故彼聖名為寶
|
髻。譬如以手執金剛故名金剛手。如是髻中
|
有寶珠故名為寶髻。三善具足憂波提舍。彼
|
說應知。
|
何故發起四種精進不多不少。彼義今說。以
|
思念因此之四種發起精進。思念饒益具足
|
究竟。彼有何物思念饒益。此我今說自他利
|
益。彼不須多亦不得少。又復思念饒益究竟
|
不得說少。如是四種。世尊已說。譬如丈夫兩
|
腳得行更不用多一不得行。此亦如是。
|
何者布施。幾種布施。此二種難。三善具足
|
憂波提舍。彼說應知。何者眾生為有為無。
|
如菩提心優婆提舍。彼說應知。菩薩布施為
|
當滿足。一切眾生為不滿足。彼義今說。菩薩
|
滿足云何滿足。菩薩普於一切眾生。心皆平
|
等捨一切物普施眾生。滿足一切眾生願故。
|
菩薩云何捨一切物所有一切內外之物。願
|
令一切眾生解脫清淨心。捨乞求人來如自
|
己物自物想。取一切眾生平等心故。若菩薩
|
施離彼我過。捨衣食等。布施滿足一切眾生。
|
若不取者非菩薩過。菩薩心施一切乞者。猶
|
如龍王。譬如龍王一切求者皆悉等與。若不
|
受者非龍王過。譬如龍王興大密雲覆於虛
|
空平等降雨。藥草叢林樹木生長。陂池悉滿。
|
高處不受非龍王咎。如是菩薩平等普施一
|
切乞者。若有不受非菩薩過。滿足一切眾生願
|
故。菩薩布施作如是願。我為滿足一切眾生
|
無上樂故。種種物施一切生處。我常滿足一
|
切眾生。是故菩薩作願布施。一切生處得大
|
富樂。以彼願力布施力熏。生生處處種種布
|
施。無量眾生皆悉滿足。離殺生等種種不善
|
是無畏施。一切眾生皆悉滿足。如世尊說。止
|
殺生故是則布施。一切眾生不畏不憎。如是
|
等故如為示現畢竟涅槃。無量眾生住涅槃
|
樂。為諸菩薩授佛記已。然後菩薩自取涅槃。
|
如是因緣捨苦得樂。如是滿足一切眾生。
|
何者佛法。彼義今說。法身依止十力無畏不
|
共法等。此是佛法。彼一切法皆是佛知故名
|
佛法。如彼聖者文殊師利所說偈言。
|
不思議正覺 不可量如來
|
緣覺聲聞等 所不能測量
|
況一切眾生 能知彼如來
|
凡夫戲論行 如來無戲論
|
唯佛能知佛 佛法行依止
|
自然身心智 除佛無能解
|
又復云何菩薩布施如是滿足一切佛法。何
|
須說六。彼義今說。實有六種。以何意故唯
|
說布施。此義今說。此是菩薩善方便意。如善
|
方便菩薩布施。則能滿足六波羅蜜。如善方
|
便修多羅說郁伽羅問修多羅說。在家菩薩
|
布施滿足六波羅蜜。云何滿足。所謂菩薩異
|
異種物。彼彼求者皆悉施與心不分別。如是
|
名為檀波羅蜜。依菩提心修行布施。如是名
|
為尸波羅蜜。於乞求者不瞋不動。如是名為
|
羼提波羅蜜。若布施他我何所用。無如是心
|
有如是力。如是名為毘梨耶波羅蜜。若有來
|
乞若施施已。不熱不悔自心喜樂善意心生。
|
如是名為禪波羅蜜。若布施已。於一切法心
|
無所得不望果報。如彼黠慧無有少法貪著
|
喜樂如是不著。唯願阿耨多羅三藐三菩提。
|
如是名為般若波羅蜜。如是滿足六波羅蜜。
|
以要言之一切具足。又如世尊大乘經說無
|
量具足。如是一切皆此中攝。又住大地諸菩
|
薩等。有如是意。彼住大地諸菩薩意。布施滿
|
足一切佛法。又復對治諸眾生故世尊說法。
|
或有眾生以布施門。為說滿足一切佛法。或
|
有眾生乃至慧門。
|
又復為示菩薩願故。菩薩滿足乞求者意。作
|
如是願。如我滿足彼求者意。以此善根。願令
|
滿足一切佛法。如是說者。則無有過。
|
何者相好。彼義今說。三十二相。所謂手足
|
皆有輪文善安平住。手網縵指手足柔軟。七
|
處平滿指長身寬。正直大身。項則如貝身毛
|
上靡。因尼鹿踹髀平臂平。陰馬王藏。皮妙
|
金色。一孔一毛。眉間則有白毫顯面。師子上
|
身肩前後圓。其背平正味中上味。身體圓滿
|
如尼拘陀頂上高圓。脩廣長舌妙梵音聲。師
|
子頤頰齒則鮮白。齊平而密有四十齒。目睫
|
紺青牛王眼。
|
八十種好。隆赤膩甲圓指錦文。脈深不見。
|
手足踝平骨節堅密。二足趺平足下文長。手
|
足平正文深膩潤。舌次第語脣色赤好。如頻
|
婆果不高不下。舌赤軟少白象王舌。雷吼
|
雲聲善美音聲如文殊響。滿足眾好兩臂平
|
等。身體淨潔衣裳亦爾。普身柔軟眾分皆等。
|
次第善密身分分善。分分寬博善坐圓滿。舌
|
正美言語論次第。齊舌皆深行密仙王普皆
|
可喜第一善淨。離闇電光普遍光明。師子牛
|
王龍王鵝步右旋轉行。舌不長短舌則圓美。
|
腹脅不卓離於惡欲。身無黑黶無有垢惡外
|
圓而利。又不前卻高隆而淨無有垢穢。笑微
|
而緩。目如青葉居婆羅耶。笑則如法眉面處
|
所次第相應。眉正不邪不少不多。皆悉離過
|
不可毀呰皆不可嫌。諸根善勝額中善滿第
|
一可喜。面額相類上身平滿。不白不黑有種
|
種香。不堅不濁次第善緊。勝妙文章有難提
|
旋跋陀摩那。應量身形髮順不亂。
|
佛何以故。此中教示相好究竟尸波羅蜜。彼
|
中便遮此義。今說初業菩薩憶念相好。悕望
|
欲得。饒益彼故。方便教示。彼未久行故。愛相
|
好捨離饒益。悲心布施相應饒益如是故遮。
|
又復若人貪著妙色究竟相好。悕望憶念。為
|
彼人遮。若有眾生成熟饒益彼須教示。此有
|
眾生見如來身相好莊嚴。發菩提心故如是
|
說。如轉女身修多羅說。又復未發菩提心者
|
饒益教示。又復久發菩提心者。空等相應饒
|
益故遮。又具福德滿足饒益。是故教示智具。
|
滿足饒益故遮。又求世尊相隨形好滿足究
|
竟。取著故遮。又復貪著喜樂等過。寂靜饒
|
益為彼故遮。如是因緣此經不遮。諸佛世界
|
幾種清淨幾種不淨。彼義不說。彼不清淨。要
|
有二種。何者為二。一者眾生相。二者行相。
|
眾生相者。謂眾生過言。行相者所謂行過。彼
|
眾生過惡行。眾生依止種種虛妄諸見。彼行
|
過者。坑坎堆阜蕀刺等過。如是地多食飲衣
|
服寶等受用皆不具足。如是相對眾生功德。
|
行功德故世界清淨。彼復菩薩無量種種願
|
力自在。應如是知。諸佛世界功德無邊。菩
|
薩願力自在無邊發起精進是亦無邊。如是
|
種種不可盡說。又此諸佛世界清淨唯說少
|
分。餘者應知。如世尊說。有十二種諸功德
|
場和合聚集彼清淨覺得佛世界。何等十二。
|
一者劫場和集故。得以功德場皆究竟故。二
|
者時場和集故。得以法行等不過時故。三者
|
眾生場和集故。得以法智故。四者世界場和
|
集故。得以善淨故。五者調御眾生場和集故。
|
得以無 故。六者乘場和集故。得以一行
|
故。七者陀羅尼場和集故。得以無餘物故。八
|
者佛法場和集故。得以無一切外道法故。九
|
者功德場和集故。得以不諂故。十者直心深
|
心場和集故。得以本性淨生淨眾生處淨故。
|
十一者聖場和集故。得以不離福田故。十二
|
者道場和集故。得以乘前佛所乘來故。又此
|
世尊釋迦牟尼佛之世界。為是清淨為不清
|
淨。今說清淨。何以知之。以世尊心善清淨。
|
故。若得有人心不清淨故。見此佛世界不淨。
|
依彼意故。世尊說言。我今出。於五濁惡世。
|
阿耨多羅三藐三菩提覺。知無垢稱修多羅
|
說。菩薩欲得淨佛世界。當淨其心。隨其心淨
|
佛世界淨。爾時慧命舍利弗。承佛威神作是
|
疑念。若菩薩心淨佛世界淨者。今我世尊釋
|
迦牟尼。行菩薩時意豈不淨而佛世界不淨
|
若此。
|
爾時世尊以知慧命舍利弗念而問之言。舍
|
利弗。於意云何。汝舍利弗勿作是念。日月豈
|
不淨耶。而盲者不見。慧命舍利弗言。不也
|
世尊。是盲者過。非日月咎。佛言。舍利弗。眾
|
生如是。無智罪故。不見如來世界清淨。非如
|
來咎。舍利弗。我此世界常自清淨。而汝不
|
見。爾者蠡髻梵王。語慧命舍利弗言。大德舍
|
利弗。仁意莫謂此佛世界為不清淨。今此世
|
尊釋迦牟尼世界清淨。慧命舍利弗問梵王
|
言。此佛世界云何清淨蠡髻梵言。大德舍
|
利弗。譬如他化自在天宮莊嚴殊妙。我見世
|
尊釋迦牟尼世界清淨功德莊嚴亦復如是。
|
慧命舍利弗復言梵王。我今唯見此佛世界。
|
丘陵坑坎蕀刺沙礫。土石諸山穢惡充滿。螺
|
髻梵言。大德舍利弗。仁者如是心有丘陵坑
|
坎等穢。信不清淨故。見此佛世界不淨。復次
|
大德舍利弗。若有能於一切眾生心皆平等
|
深心清淨。則見此佛世界清淨。爾時世尊足
|
指按地。即時三千大千世界。無量百千不可
|
計數功德珍寶具足莊嚴。譬如寶莊嚴佛無
|
量功德勝妙珍寶莊嚴世界。時此三千大千
|
世界亦復如是。大眾皆見歎未曾有。而皆自
|
見坐寶蓮華。爾時世尊告慧命舍利弗言。舍
|
利弗。汝今為見我佛世界無量功德勝莊嚴
|
不。慧命舍利弗言。我見世尊。本所不見。本
|
所不聞。今見世尊不可思議莊嚴世界清淨
|
悉現。佛言。舍利弗。我佛世界清淨如是。下
|
劣眾生見不淨耳。舍利弗。譬如諸天共寶器
|
食。隨其業力飯則不同。如是舍利弗。眾生共
|
生一佛世界。若心淨者。則見世尊世界清淨。
|
我今以此修多羅量故說清淨。
|
以要言之。滿足眾生發起精進。一切眾生等
|
心示現。滿足佛法發起精進。自證示現。究竟
|
相好發起精進。此則示現。普賢依止清淨世
|
界發起精進。一切眾生富樂示現。
|
又復有義。初如厭病。二如聞藥。三如悕藥。四
|
如病人所居舍宅。又復示現。初大悲力。二示
|
智力。三身心力。四者直心深心修力。如是
|
示現。
|
又復有義。初說不捨一切眾生。二者得力。四
|
無所畏不共法等一切佛法。三者得身著不
|
可嫌。四者得佛無上法王相應世界。
|
又復有義。滿足眾生發起精進。檀波羅蜜毘
|
梨耶波羅蜜為示現故。滿足佛法發起精進。
|
般若波羅蜜智波羅蜜故。究竟相好發起精
|
進。羼提波羅蜜方便波羅蜜故。淨佛世界發
|
起精進。尸波羅蜜。禪波羅蜜。如是示現。
|
寶髻經四法憂波提舍一卷
|
|
1
|
T26n1526_p0273c18 |
2
|
T26n1526_p0273c19 |
3
|
T26n1526_p0273c20 |
4
|
T26n1526_p0273c21 |
5
|
T26n1526_p0273c22 |
6
|
T26n1526_p0273c23 |
7
|
T26n1526_p0273c24 |
8
|
T26n1526_p0273c25 |
9
|
T26n1526_p0273c26 |
10
|
T26n1526_p0273c27 |
11
|
T26n1526_p0273c28 |
12
|
T26n1526_p0273c29 |
13
|
T26n1526_p0274a01 |
14
|
T26n1526_p0274a02 |
15
|
T26n1526_p0274a03 |
16
|
T26n1526_p0274a04 |
17
|
T26n1526_p0274a05 |
18
|
T26n1526_p0274a06 |
19
|
T26n1526_p0274a07 |
20
|
T26n1526_p0274a08 |
21
|
T26n1526_p0274a09 |
22
|
T26n1526_p0274a10 |
23
|
T26n1526_p0274a11 |
24
|
T26n1526_p0274a12 |
25
|
T26n1526_p0274a13 |
26
|
T26n1526_p0274a14 |
27
|
T26n1526_p0274a15 |
28
|
T26n1526_p0274a16 |
29
|
T26n1526_p0274a17 |
30
|
T26n1526_p0274a18 |
31
|
T26n1526_p0274a19 |
32
|
T26n1526_p0274a20 |
33
|
T26n1526_p0274a21 |
34
|
T26n1526_p0274a22 |
35
|
T26n1526_p0274a23 |
36
|
T26n1526_p0274a24 |
37
|
T26n1526_p0274a25 |
38
|
T26n1526_p0274a26 |
39
|
T26n1526_p0274a27 |
40
|
T26n1526_p0274a28 |
41
|
T26n1526_p0274a29 |
42
|
T26n1526_p0274b01 |
43
|
T26n1526_p0274b02 |
44
|
T26n1526_p0274b03 |
45
|
T26n1526_p0274b04 |
46
|
T26n1526_p0274b05 |
47
|
T26n1526_p0274b06 |
48
|
T26n1526_p0274b07 |
49
|
T26n1526_p0274b08 |
50
|
T26n1526_p0274b09 |
51
|
T26n1526_p0274b10 |
52
|
T26n1526_p0274b11 |
53
|
T26n1526_p0274b12 |
54
|
T26n1526_p0274b13 |
55
|
T26n1526_p0274b14 |
56
|
T26n1526_p0274b15 |
57
|
T26n1526_p0274b16 |
58
|
T26n1526_p0274b17 |
59
|
T26n1526_p0274b18 |
60
|
T26n1526_p0274b19 |
61
|
T26n1526_p0274b20 |
62
|
T26n1526_p0274b21 |
63
|
T26n1526_p0274b22 |
64
|
T26n1526_p0274b23 |
65
|
T26n1526_p0274b24 |
66
|
T26n1526_p0274b25 |
67
|
T26n1526_p0274b26 |
68
|
T26n1526_p0274b27 |
69
|
T26n1526_p0274b28 |
70
|
T26n1526_p0274b29 |
71
|
T26n1526_p0274c01 |
72
|
T26n1526_p0274c02 |
73
|
T26n1526_p0274c03 |
74
|
T26n1526_p0274c04 |
75
|
T26n1526_p0274c05 |
76
|
T26n1526_p0274c06 |
77
|
T26n1526_p0274c07 |
78
|
T26n1526_p0274c08 |
79
|
T26n1526_p0274c09 |
80
|
T26n1526_p0274c10 |
81
|
T26n1526_p0274c11 |
82
|
T26n1526_p0274c12 |
83
|
T26n1526_p0274c13 |
84
|
T26n1526_p0274c14 |
85
|
T26n1526_p0274c15 |
86
|
T26n1526_p0274c16 |
87
|
T26n1526_p0274c17 |
88
|
T26n1526_p0274c18 |
89
|
T26n1526_p0274c19 |
90
|
T26n1526_p0274c20 |
91
|
T26n1526_p0274c21 |
92
|
T26n1526_p0274c22 |
93
|
T26n1526_p0274c23 |
94
|
T26n1526_p0274c24 |
95
|
T26n1526_p0274c25 |
96
|
T26n1526_p0274c26 |
97
|
T26n1526_p0274c27 |
98
|
T26n1526_p0274c28 |
99
|
T26n1526_p0274c29 |
100
|
T26n1526_p0275a01 |
101
|
T26n1526_p0275a02 |
102
|
T26n1526_p0275a03 |
103
|
T26n1526_p0275a04 |
104
|
T26n1526_p0275a05 |
105
|
T26n1526_p0275a06 |
106
|
T26n1526_p0275a07 |
107
|
T26n1526_p0275a08 |
108
|
T26n1526_p0275a09 |
109
|
T26n1526_p0275a10 |
110
|
T26n1526_p0275a11 |
111
|
T26n1526_p0275a12 |
112
|
T26n1526_p0275a13 |
113
|
T26n1526_p0275a14 |
114
|
T26n1526_p0275a15 |
115
|
T26n1526_p0275a16 |
116
|
T26n1526_p0275a17 |
117
|
T26n1526_p0275a18 |
118
|
T26n1526_p0275a19 |
119
|
T26n1526_p0275a20 |
120
|
T26n1526_p0275a21 |
121
|
T26n1526_p0275a22 |
122
|
T26n1526_p0275a23 |
123
|
T26n1526_p0275a24 |
124
|
T26n1526_p0275a25 |
125
|
T26n1526_p0275a26 |
126
|
T26n1526_p0275a27 |
127
|
T26n1526_p0275a28 |
128
|
T26n1526_p0275a29 |
129
|
T26n1526_p0275b01 |
130
|
T26n1526_p0275b02 |
131
|
T26n1526_p0275b03 |
132
|
T26n1526_p0275b04 |
133
|
T26n1526_p0275b05 |
134
|
T26n1526_p0275b06 |
135
|
T26n1526_p0275b07 |
136
|
T26n1526_p0275b08 |
137
|
T26n1526_p0275b09 |
138
|
T26n1526_p0275b10 |
139
|
T26n1526_p0275b11 |
140
|
T26n1526_p0275b12 |
141
|
T26n1526_p0275b13 |
142
|
T26n1526_p0275b14 |
143
|
T26n1526_p0275b15 |
144
|
T26n1526_p0275b16 |
145
|
T26n1526_p0275b17 |
146
|
T26n1526_p0275b18 |
147
|
T26n1526_p0275b19 |
148
|
T26n1526_p0275b20 |
149
|
T26n1526_p0275b21 |
150
|
T26n1526_p0275b22 |
151
|
T26n1526_p0275b23 |
152
|
T26n1526_p0275b24 |
153
|
T26n1526_p0275b25 |
154
|
T26n1526_p0275b26 |
155
|
T26n1526_p0275b27 |
156
|
T26n1526_p0275b28 |
157
|
T26n1526_p0275b29 |
158
|
T26n1526_p0275c01 |
159
|
T26n1526_p0275c02 |
160
|
T26n1526_p0275c03 |
161
|
T26n1526_p0275c04 |
162
|
T26n1526_p0275c05 |
163
|
T26n1526_p0275c06 |
164
|
T26n1526_p0275c07 |
165
|
T26n1526_p0275c08 |
166
|
T26n1526_p0275c09 |
167
|
T26n1526_p0275c10 |
168
|
T26n1526_p0275c11 |
169
|
T26n1526_p0275c12 |
170
|
T26n1526_p0275c13 |
171
|
T26n1526_p0275c14 |
172
|
T26n1526_p0275c15 |
173
|
T26n1526_p0275c16 |
174
|
T26n1526_p0275c17 |
175
|
T26n1526_p0275c18 |
176
|
T26n1526_p0275c19 |
177
|
T26n1526_p0275c20 |
178
|
T26n1526_p0275c21 |
179
|
T26n1526_p0275c22 |
180
|
T26n1526_p0275c23 |
181
|
T26n1526_p0275c24 |
182
|
T26n1526_p0275c25 |
183
|
T26n1526_p0275c26 |
184
|
T26n1526_p0275c27 |
185
|
T26n1526_p0275c28 |
186
|
T26n1526_p0275c29 |
187
|
T26n1526_p0276a01 |
188
|
T26n1526_p0276a02 |
189
|
T26n1526_p0276a03 |
190
|
T26n1526_p0276a04 |
191
|
T26n1526_p0276a05 |
192
|
T26n1526_p0276a06 |
193
|
T26n1526_p0276a07 |
194
|
T26n1526_p0276a08 |
195
|
T26n1526_p0276a09 |
196
|
T26n1526_p0276a10 |
197
|
T26n1526_p0276a11 |
198
|
T26n1526_p0276a12 |
199
|
T26n1526_p0276a13 |
200
|
T26n1526_p0276a14 |
201
|
T26n1526_p0276a15 |
202
|
T26n1526_p0276a16 |
203
|
T26n1526_p0276a17 |
204
|
T26n1526_p0276a18 |
205
|
T26n1526_p0276a19 |
206
|
T26n1526_p0276a20 |
207
|
T26n1526_p0276a21 |
208
|
T26n1526_p0276a22 |
209
|
T26n1526_p0276a23 |
210
|
T26n1526_p0276a24 |
211
|
T26n1526_p0276a25 |
212
|
T26n1526_p0276a26 |
213
|
T26n1526_p0276a27 |
214
|
T26n1526_p0276a28 |
215
|
T26n1526_p0276a29 |
216
|
T26n1526_p0276b01 |
217
|
T26n1526_p0276b02 |
218
|
T26n1526_p0276b03 |
219
|
T26n1526_p0276b04 |
220
|
T26n1526_p0276b05 |
221
|
T26n1526_p0276b06 |
222
|
T26n1526_p0276b07 |
223
|
T26n1526_p0276b08 |
224
|
T26n1526_p0276b09 |
225
|
T26n1526_p0276b10 |
226
|
T26n1526_p0276b11 |
227
|
T26n1526_p0276b12 |
228
|
T26n1526_p0276b13 |
229
|
T26n1526_p0276b14 |
230
|
T26n1526_p0276b15 |
231
|
T26n1526_p0276b16 |
232
|
T26n1526_p0276b17 |
233
|
T26n1526_p0276b18 |
234
|
T26n1526_p0276b19 |
235
|
T26n1526_p0276b20 |
236
|
T26n1526_p0276b21 |
237
|
T26n1526_p0276b22 |
238
|
T26n1526_p0276b23 |
239
|
T26n1526_p0276b24 |
240
|
T26n1526_p0276b25 |
241
|
T26n1526_p0276b26 |
242
|
T26n1526_p0276b27 |
243
|
T26n1526_p0276b28 |
244
|
T26n1526_p0276b29 |
245
|
T26n1526_p0276c01 |
246
|
T26n1526_p0276c02 |
247
|
T26n1526_p0276c03 |
248
|
T26n1526_p0276c04 |
249
|
T26n1526_p0276c05 |
250
|
T26n1526_p0276c06 |
251
|
T26n1526_p0276c07 |
252
|
T26n1526_p0276c08 |
253
|
T26n1526_p0276c09 |
254
|
T26n1526_p0276c10 |
255
|
T26n1526_p0276c11 |
256
|
T26n1526_p0276c12 |
257
|
T26n1526_p0276c13 |
258
|
T26n1526_p0276c14 |
259
|
T26n1526_p0276c15 |
260
|
T26n1526_p0276c16 |
261
|
T26n1526_p0276c17 |
262
|
T26n1526_p0276c18 |
263
|
T26n1526_p0276c19 |
264
|
T26n1526_p0276c20 |
265
|
T26n1526_p0276c21 |
266
|
T26n1526_p0276c22 |
267
|
T26n1526_p0276c23 |
268
|
T26n1526_p0276c24 |
269
|
T26n1526_p0276c25 |
270
|
T26n1526_p0276c26 |
271
|
T26n1526_p0276c27 |
272
|
T26n1526_p0276c28 |
273
|
T26n1526_p0276c29 |
274
|
T26n1526_p0277a01 |
275
|
T26n1526_p0277a02 |
276
|
T26n1526_p0277a03 |
277
|
T26n1526_p0277a04 |
278
|
T26n1526_p0277a05 |
279
|
T26n1526_p0277a06 |
280
|
T26n1526_p0277a07 |
281
|
T26n1526_p0277a08 |
282
|
T26n1526_p0277a09 |
283
|
T26n1526_p0277a10 |
284
|
T26n1526_p0277a11 |
285
|
T26n1526_p0277a12 |
286
|
T26n1526_p0277a13 |
287
|
T26n1526_p0277a14 |
288
|
T26n1526_p0277a15 |
289
|
T26n1526_p0277a16 |
290
|
T26n1526_p0277a17 |
291
|
T26n1526_p0277a18 |
292
|
T26n1526_p0277a19 |
293
|
T26n1526_p0277a20 |
294
|
T26n1526_p0277a21 |
295
|
T26n1526_p0277a22 |
296
|
T26n1526_p0277a23 |
297
|
T26n1526_p0277a24 |
298
|
T26n1526_p0277a25 |
299
|
T26n1526_p0277a26 |
300
|
T26n1526_p0277a27 |
301
|
T26n1526_p0277a28 |
302
|
T26n1526_p0277a29 |
303
|
T26n1526_p0277b01 |
304
|
T26n1526_p0277b02 |
305
|
T26n1526_p0277b03 |
306
|
T26n1526_p0277b04 |
307
|
T26n1526_p0277b05 |
308
|
T26n1526_p0277b06 |
309
|
T26n1526_p0277b07 |
310
|
T26n1526_p0277b08 |
311
|
T26n1526_p0277b09 |
312
|
T26n1526_p0277b10 |
313
|
T26n1526_p0277b11 |
314
|
T26n1526_p0277b12 |
315
|
T26n1526_p0277b13 |
316
|
T26n1526_p0277b14 |
317
|
T26n1526_p0277b15 |
318
|
T26n1526_p0277b16 |
319
|
T26n1526_p0277b17 |
320
|
T26n1526_p0277b18 |
321
|
T26n1526_p0277b19 |
322
|
T26n1526_p0277b20 |
323
|
T26n1526_p0277b21 |
324
|
T26n1526_p0277b22 |
325
|
T26n1526_p0277b23 |
326
|
T26n1526_p0277b24 |
327
|
T26n1526_p0277b25 |
328
|
T26n1526_p0277b26 |
329
|
T26n1526_p0277b27 |
330
|
T26n1526_p0277b28 |
331
|
T26n1526_p0277b29 |
332
|
T26n1526_p0277c01 |
333
|
T26n1526_p0277c02 |
334
|
T26n1526_p0277c03 |
|
網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會
以下是資料來源的相關訊息:
【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十六冊 No. 1526《寶髻經四法憂波提舍》
【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.10 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)
=========================================================================
# Taisho Tripitaka Vol. 26, No. 1526 寶髻經四法憂波提舍
# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
=========================================================================
寶髻經四法憂波提舍
本經佛學辭彙一覽(共 198 條)
一切法
一切智
一切智人
一切諸法
一行
一佛世界
七寶
二如
二足
八十種好
十力
三十二相
三千大千世界
三身
三界
三菩提
三藏
三藐三菩提
凡夫
大千
大千世界
大士
大比丘
大身
大乘
大乘經
大悲
不可思議
不共法
中有
五濁
仁者
六波羅蜜
分別
天人
天竺
心智
文殊
文殊師利
方便
比丘
世界
世尊
他化自在天
功德
四法
外道
布施
布施波羅蜜
平等
平等心
正法
正覺
生相
示現
共法
因緣
在家菩薩
如來
如法
如是力
如是因
如是我聞
如是相
有為
有輪
牟尼
牟尼王
自在
自在天
自證
行相
行證
佛法
佛記
佛說
妙色
我見
沙門
身心
身相
依止
供養
取著
夜叉
果報
波羅蜜
法身
法相
法師
法智
直心
舍利
舍利弗
金剛
金剛手
金華
陀羅尼
阿修羅
阿僧祇
阿僧祇劫
阿耨多羅三藐三菩提
施行
柔軟
界如
相好
相應
修多羅
修行
修道
修羅
師子
涅槃
般若
般若波羅蜜
婆羅門
寂靜
梵王
梵音
殺生
清淨
清淨心
深心
深行
淨心
淨佛
眾生
眾生心
眾生見
眾生相
莊嚴
貪著
勝行
喜樂
惡行
普賢
智波羅蜜
無上法
無上法王
無所得
無畏
無畏施
無等
無量
無餘
無礙
發菩提心
等心
善男子
善根
菩提
菩提心
菩薩
菩薩行
虛妄
業力
解脫
道俗
道場
僧祇
實有
對治
福田
福德
精進
說法
廣長舌
慧命
慧門
緣覺
蓮華
諸天
諸佛
諸見
諸法
學人
懈怠
濁惡
隨形好
龍王
優婆提舍
彌陀
戲論
檀波羅蜜
禪波羅蜜
聲聞
叢林
瞿曇
離垢
難行
願力
釋迦
釋迦牟尼
饒益
羼提
羼提波羅蜜
護法
毘梨耶