【網頁版大藏經】公佈欄

讀者如有指教,請電郵 budagreatbook@gmail.com

日期 內容
2013.07.17 恭喜「圓頓淨土門」成立
 
一○二年七月十七日下午,學人奉阿彌陀佛的指示向十方法界上香:
1、一西佛子上香稟告十方法界諸佛菩薩及護法神眾學人承阿彌陀佛囑咐「菩薩法座,代為宣說圓頓淨土教法」,並為人間圓頓淨土門之第一代祖師,恭請釋迦世尊為證明。
2、又學人一西曾在佛前發願來到人間弘揚圓頓淨土教法,得承阿彌陀佛法諭指示由極樂來人間弘法,今已有多年,期許人間末法中有正法久住,期請諸佛菩薩、護法神眾,加被、護持、明鑑。

圓頓淨土二年七月十七日下午一西叩拜
又圓頓淨土門依阿彌陀佛開示,學人代為宣說,並依經論共修,一切法脈完全屬極樂世界阿彌陀佛之傳承,由歷代祖師為唯一親教之傳承祖師,統籌、調度及領眾,希記:(凡我同門必須尊崇祖師,如同我阿彌陀佛;九千年傳承後,一切圓頓淨土教法、傳承法脈及資源收歸圓頓淨土門及西方極樂世界阿彌陀佛。)
老師承阿彌陀佛的開示:承擔圓頓淨土法門在人間廣宏傳九千年的法脈,擔任第一代祖師,另有祺西師兄及均西師姐兩位菩薩亦依二十二大願及阿彌陀佛指示由極樂來到人間會合,輔助及護法祖師弘揚圓頓淨土教法,未來依序每代有一位登地菩薩祖師,將大部分在你們當中上品上生往生極樂,接受教化後誕生,以後所有的道場運作、行政統籌及資源,皆由傳承祖師領眾及調度,如此相續九千年。故:
 
圓頓淨土妙法門, 特於人間廣弘揚,
利樂一切諸眾生, 皆能入如來之家。

 
從此以後,佛恩、懿蓮兩念佛會協合由人間的念佛道場,成為阿彌陀佛極樂世界蓮池海會教化區的一部分,大家都是蓮池海會的一份子,只是隨個人努力、用功的程度品位有不同而已,只要你肯一心跟隨阿彌陀佛、西方三聖、祖師的領導及修行,皆可往生極樂,皆得往生淨土。同修並在祺西師兄帶領下共同發願:
 
「佛弟子某某,發願生生世世,護持一西祖師,追隨阿彌陀佛,弘法及護法,弘揚圓頓淨土教法,直到成佛,如是不變。」
 
故本門懿蓮、佛恩念佛會同修皆歡喜踴躍,慶幸有阿彌陀佛為傳承的根本祖師,一西祖師為人間的第一代祖師,順序於圓頓二年(一○二年)七月二十八日升座,開始推動及提升法務,每年七月二十八日將為圓頓淨土門之生日,請將此好消息分享佛門大眾。
 
圓頓淨土門懿蓮、佛恩念佛會 法務組
圓頓二年(一○二年)七月十七日報導
2008.08.26

直書式《網路版大藏經》上線∼代跋

今夏偶登《明倫月刊資訊網》,於其「專論」區,得見『讀易散記』連載,見其直書編排方式,甚感清新可喜,不覺閱讀再三;讚歎之餘,復登入其網頁原始檔,窺其標示語言語法,果然嚴謹有度,始知學無止境、天外有天。尋思:古籍佛典,亦當如此儘量以原來面目呈現,使讀經之人,心生恭敬,必大有利益於眾生。此為規劃直書式《網路版大藏經》之緣起,不敢掠人之美,先感謝明倫月刊的啟發。

  

我從明倫月刊得到的啟發是,欲使直書式《網路版大藏經》成真,必須改變以往以「卷」為單元的處理方式,改為以「字」為單元的處理方式。先依每卷的篇幅,決定每卷總頁數,再將經文的每一字,依由上至下、由右至左的閱讀順序,安排到每一頁的相對位置,如此,先以程式虛擬排版完成後,再以標示語言語法,輸出網頁文件。至於這虛擬排版的技巧,也是模仿自過去鉛字排版房裡的「手民」的工夫。完成後,共花了一星期逐冊上傳到北美某地存放並發布。
 

 

直書式《網路版大藏經》以五號字,每直行17字為度,每頁印15行,讀經時無需旁鶩的資訊一概不予呈現,欲其閱經之人,易於收攝意念、至誠恭敬也;至盼有緣人深入經藏,讀誦大乘,如行有餘力,則廣為流通、勸進行者,功德無量。

 

 

我深信,「佛經」是用來讀和行的,不是用來研究和收藏的,而讀經是修定增慧的工夫,不是為增長世智辨聰用的。資錄印祖告誡讀經法要:

   

 

讀誦佛經祖語,直當作現前佛祖為我親宣,不敢稍萌怠忽。能是如者,我說其人必能即生高登九品,徹證一真。否則是遊戲法門,其利益不過多知多見,說得了了,一絲不得真實受用,乃道聼塗説之能事也。古人于三寶分中,皆存實敬,不徒泛泛然口談已也。今人口尚不肯談一屈字,況實行乎?

 

 

 

進入:直書式《網路版大藏經》

 

2008.02.17 諸位大德慈鑒:
常見佛經》近日新增《大方廣圓覺修多羅了義經》,暨憨山、諦閑、圓瑛、太虛、智諭等諸大師之經解;茲恭錄圓覺經章句,資以自惕:
『善男子,彼善知識所證妙法,應離四病。云何四病?
一者「作病」,若復有人作如是言,我於本心作種種行,欲求圓覺,彼圓覺性,非作得故,說名為病;
二者「任病」,若復有人作如是言,我等今者不斷生死,不求涅槃,涅槃生死無起滅念,任彼一切隨諸法性,欲求圓覺,彼圓覺性,非任有故,說名為病;
三者「止病」,若復有人作如是言,我今自心永息諸念,得一切性寂然平等,欲求圓覺,彼圓覺性,非止合故,說名為病;
四者「滅病」,若復有人作如是言,我今永斷一切煩惱,身心畢竟空無所有,何況根塵虛妄境界,一切永寂,欲求圓覺,彼圓覺性,非寂相故,說名為病。
離四病者,則知清淨,作是觀者,名為正觀,若他觀者,名為邪觀。』
 
2008.02.03 諸位大德慈鑒:
1.【網頁版大藏經】終於有了專屬的標誌了:  這是集自王羲之書《大唐三藏聖教序》堛漲r體;如有善信擁有網頁,願合力推廣流通經寶,可資利用。

2.本站收集或連結之諸多佛法文章,乃至續藏所錄,多為近代法師、居士、大德為勸進行者所作;對於正知正見、饒益學佛眾生精進者,當隨喜讚歎之;惟末學尚屬學佛初機, 實無能一一辨正,所見復極為幼稚,故茲期於讀者大德,本於我佛所敕,自行斟酌判別為禱:

(1)三法印(用以印證鑑別是否契合佛陀所教):

「諸行無常印」、「諸法無我印」、「涅槃寂靜印」。

(2)四念處:

「身念處:觀身不淨」、「受念處:觀受是苦」、「心念處:觀心無常」、「法念處:觀法無我」。

(3)四依:

「依法不依人」、「依智不依識」、「依義不依語」、「依了義不依不了義」。

 

2007.12.26 各位大德平安:
【網頁版大藏經】2007.12.22新增之中文網址 ,因會跳出廣告,唯恐有擾淨修,爰予註銷,謹此致歉。
2007.12.22 各位大德平安:
【網頁版大藏經】新增易記中文網址如下:

http://98.to/大藏經/

歡迎共同推廣流布,功德無量 !

2007.12.11 各位大德平安:
【網頁版大藏經】新增文章辭彙公告:
經藏浩瀚,名相繁多,讀經時難免一知半解,甚或望文生義、乖離旨趣;茲為節省讀者摸索時間,謹以陳義孝居士所編《佛學常見辭彙》條目為基礎,就每部經中所出現之佛學辭彙加以說明(包括大正藏與卍續藏), 其呈現方式有三:

一、於經文中出現之佛學辭彙,隨處超連結各該條辭彙之說明,以利讀者隨時查閱辭義。
二、每卷最後,再加列
本經佛學辭彙一覽,依筆劃順序 ,臚列本卷出現之全部佛學常見辭彙,以利讀者查閱。
三、由頁首《
文章辭彙》進入,於《常見辭彙》項,按筆劃順序查閱。另於《文章辭彙》項下,亦收錄諸高僧、大德、善知識之《經解文章》,俾利入門初機、共發大菩提心。

2007.10.21 各位大德平安:
【網頁版大藏經】改版公告:
配合cbeta資料來源更新,以及以下理由,網頁版大藏經已作了第一次的全面改版:

一、除原有的行次編號外,每行加標cbeta之 「行首資訊」(隱入螢幕右方),以利學術研究時,出處註明之需。
二、每卷最後,再加列資料來源cbeta的【經文資訊】,以彰顯讚歎cbeta大德們的努力和貢獻。因為如果沒有cbeta提供的龐大的電子資料來源做後盾,就沒有本網站。
三、《大正藏》和《卍續藏》每冊之目錄格式予以統一,並均加標經卷編號,以利讀者查考識別。
 

2007.10.14 各位大德平安:
為有助於佛學解疑,本網站即日起聯結「美國佛教會電腦資訊庫功德會」所提供的線上《
佛學辭典》:
http://www.baus-ebs.org/fodict_online/
這部
佛學辭典一共包含了以下13種古今佛學辭典之條目綜合檢索,
任一條佛學辭彙經檢索後,均先在畫面左側顯示目錄及版本,
點選之,即顯示說明於畫面右側,簡單明瞭,卻又功能強大;
實令吾人深深讚歎,期望各位大德多加運用並護持之。
1  佛學大辭典
2  佛學常見辭彙
3  三藏法數
4  翻譯名義集
5  佛學次第統編
6  漢英-英漢-英英佛教詞彙
7  法相辭典
8  俗語佛源
9  五燈會元
10 閱藏知津
11 歷代名僧辭典
12 南傳佛教英文辭典
13 禪宗典籍560種提要