|
|
|
佛說如來不思議祕密大乘經卷
|
第十七
|
|
譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵
|
大師賜紫沙門臣惟淨等奉 詔譯
|
護世品第十九之二
|
復次大祕密主如來於一切法中總略而說有
|
四法印。何等為四。一者諸行無常。為諸沙門
|
婆羅門及長壽天執常語者破常想故。二者
|
諸行是苦。為諸天人計樂想者破樂想故。三
|
者諸法無我。為彼執我諸外道等破其我想。
|
四者涅槃寂靜。為諸增上慢者起尋求行破
|
彼增上慢故。此言無常者。即是畢竟無有常
|
法增語。此言苦者。即是遠離願求增語。此言
|
無我者。即是空相增語。涅槃寂靜者。即是無
|
相作證增語。大祕密主。此如是法。若諸菩薩
|
深固信解勤行修習。即於善法而不減失。速
|
能圓滿菩提分法。
|
爾時護世四大天王。前白佛言。世尊。我等四
|
王皆名護世。當以何法而能護世。佛告四大
|
天王言。汝諸仁者。當修正法行即能護世。其
|
正法行者。所謂十善。何等為十。一者不殺。二
|
者於自富樂而生喜足無其分量。三者於他
|
妻室不起染污。四者不破他眾。五者不出惡
|
言。六者所言如實。七者言無綺飾。八者於他
|
富樂無所希望。九者止息瞋恚。十者正見清
|
淨。諸仁者。此十善法乃能護世。復有八法而
|
能護世。何等為八。一者如說能行。二者於一
|
切處尊重師長。三者順行正道。四者心意質
|
直。五者心常柔軟。六者於一切眾生常起慈
|
心。七者不作諸罪。八者集諸善根。如是八法
|
乃能護世。復有六法而能護世。何等為六。一
|
者行慈身業。於師尊所及善知識同梵行者
|
乃至一切眾生。悉起尊重愛樂意念。是為第
|
一身業和敬。二者行慈語業。於師尊所及善
|
知識同梵行者乃至一切眾生。悉起尊重愛
|
樂意念是為第二語業和敬。三者行慈意業。
|
於師尊所及善知識同梵行者乃至一切眾
|
生。悉起尊重愛樂意念。是為第三意業和敬。
|
四者依法所得一切利養少略乃至缽中之
|
食。與彼知識同梵行者。周普均平等同受用。
|
又復尊重愛樂意念。是為第四利養和敬。五
|
者於戒修法無斷無缺圓具無濁。所應受者
|
不生貪取。智所稱讚離諸譏毀。以如是等淨
|
戒之法。與善知識同梵行者共所修持。又復
|
尊重愛樂意念。是為第五戒修和敬。六者於
|
諸正見出離法中及勝決擇分。隨何等法修
|
其正行。即當如應與善知識同梵行者共所
|
修作。又復尊重愛樂意念。是為第六同見和
|
敬。諸仁者。此六和法乃能護世。復有四法而
|
能護世。何等為四。一者不貪。以不貪故不墮
|
惡趣。二者不瞋。以不瞋故不墮惡趣。三者不
|
癡。以不癡故不墮惡趣。四者不怖。以不怖故
|
不墮惡趣諸仁者。如是四法乃能護世。復有
|
二法而能護世。何等為二。一者有慚。二者有
|
愧。具是二法即能護世。復有一法而能護
|
世。何等為一。謂真實行。以真實故即能護世。
|
又復善語又無諂曲。此等一法皆能護世。諸
|
仁者。如是等法汝等勤行即能護世。自能護
|
已復令他人亦能護世。
|
去來品第二十
|
爾時世尊即作是念。我今宜應為此眾會。宣
|
說祕密大明章句。令其眾會善根相應。大菩
|
提法久住世間。作是念已。即告金剛手菩薩
|
大祕密主言。我昔曾於阿波邏羅龍王宮中。
|
及大菩提場初成道時。以利益心攝受世間。
|
我時宣說大明章句。汝能記念耶。金剛手菩
|
薩白佛言。世尊。我能記念。佛言祕密主。汝今
|
說彼大明章句。
|
是時金剛手菩薩大祕密主。從座而起前詣
|
佛所。胡跪合掌頂禮佛足即說祕密大明章
|
句曰。
|
怛他(引)(句)賀虎羅(引)(
|
二)虎羅帝(引)(三)虎賀囉拏
|
(引)(四)
|
薩吳(引)拏(引)(五)左左左左左(引)
|
(六)布拏(引)(七)芻怛
|
剎
|
多(引)(八)剎野剎夜(引)(九)多(引
|
)剎野薩摩(引)(十)設末
|
葛囉
|
(引)(十一)賀盧(十二)賀盧
|
帝(十三)尸羅帝(十四)緊阿(
|
引)尾
|
設野帝(十五)薩囉尼(引)
|
(十六)惹惹(十七)惹惹末帝(十八)阿
|
叱(引)(十九)
|
吒(引)(二十)栗多
|
(二合引)奴娑(引)哩尼(引)(二
|
十一)部(引)多(引)奴塞蜜哩(三合)帝
|
(二十二)呼(引)禰多(引)奴
|
塞蜜哩(三合)帝(二十三)呼(引)那(引
|
)(引)喃(引)(二十四)藥叉
|
(引)赧
|
(引)(二十五)巘馱哩(二合引
|
)赧(引)(二十六)摩呼(引)囉
|
(引)赧(引)(二十七)
|
莎悉底(二合)哩婆(二合)都(
|
引)薩哩(二合)薩埵(引)喃(
|
引)(二
|
十八)尾計都(引)摩訶(引)缽
|
哩(二合)多(引)(二十九)三
|
咩他
|
旦(引)馱囉尼(引)(三十)哩
|
惹(二合引)都(引)三母捺囉(二合)
|
尾壹帝(三十一)
|
金剛手菩薩大祕密主說是祕密章句時。一
|
切魔宮皆悉振動。大地傾搖大海騰涌。一切
|
眾會皆悉戰怖。咸詣佛所頂禮求救。是時世
|
尊復以一足按地。大千世界皆悉動搖。時諸
|
眾會俱向佛所作是白言。救我世尊。救我善
|
逝。我等一切驚怖戰悼。佛言。勿怖勿怖。此
|
是諸佛大明章句威神境界。能使大地振動
|
大海騰涌。日住虛空亦復動搖。
|
爾時世尊。即為金剛手菩薩及諸眾會。如其
|
所應略說法要。是時會中有八萬人發大菩
|
提心。有無量人住有學地。
|
爾時金剛手菩薩大祕密主長子金剛軍。持
|
妙寶網覆於佛上。前白佛言。世尊。菩薩云何
|
能於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。佛言。
|
善男子。菩薩若能具修十法即於阿耨多羅
|
三藐三菩提得不退轉。何等為十。一者常行
|
無礙大慈。二者常起無倦大悲。三者精進辦
|
諸事業。四者善修空三摩地。五者現前通達
|
勝慧。六者於一切處皆善通達。七者能以妙
|
智清淨三世。八者以無礙方便觀實業報。九
|
者雖了知空而植眾德本。十者如其所說自
|
性清淨而善入聖道。菩薩若具如是十法。即
|
於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。時金剛
|
軍。復白佛言。世尊。菩薩當修何法於佛不思
|
議門聞已安然不生驚怖。佛言。善男子。菩薩
|
當修八法。即能於佛不思議門聞已安然不
|
生驚怖。何等為八。一者增長勝慧。二者增長
|
妙智。三者常為善友之所攝受。四者具大信
|
解。五者善達如幻無生之法。六者信解無常
|
之法。七者心行平等猶如虛空。八者於諸法
|
中善知障礙所起之相。菩薩若具如是八法。
|
即能於佛不思議門聞已安然不生驚怖。金
|
剛軍復白佛言。菩薩當修何法即能於諸所
|
作而得自在。佛言。善男子。菩薩當修四法即
|
能於諸所作而得自在。何等為四。一者善修
|
現前無滅之法具五神通。二者善觀勝解脫
|
門具四禪定。三者超勝梵世具四梵行。四者
|
以方便慧於一切處善修無生。菩薩若具如
|
是四法。即能於諸所作而得自在。金剛軍復
|
白佛言。菩薩有幾種法門。佛言。善男子。菩薩
|
有四種法門。何等為四。一者智門。善入一切
|
眾生根性。二者慧門。能善分別宣說句義。三
|
者陀羅尼門。善入一切言音總持。四者無礙
|
解門。能善宣說諸無盡法。此為菩薩四種法
|
門。金剛軍復白佛言。菩薩有幾種力。佛言。善
|
男子。菩薩有九種力。何等為九。一者定力。大
|
悲起故。二者精進力。不退轉故。三者多聞力。
|
勝慧生故。四者信解力。圓滿解脫故。五者修
|
習力。離散亂故。六者忍力。善護眾生故。七者
|
菩提心力。降伏諸魔故。八者大悲力。成熟眾
|
生故。九者無生忍力。圓滿十力故。如是名為
|
菩薩九力。當佛世尊說是法時。彼長子金剛
|
軍得無生法忍。證是忍已。復白佛言。惟願世
|
尊威神建立。令此正法於金剛手菩薩大祕
|
密主宮中而得久住。使彼具法器眾生獲得
|
聞慧。光明照觸乃至如來般涅槃後。於閻浮
|
提中廣令流布使不隱沒。
|
爾時世尊受金剛軍勸請已。即告金剛手菩
|
薩大祕密主言。祕密主。汝今宜應宣說。我於
|
大菩提場初成道時。護諸菩薩降伏攝受諸
|
魔軍眾。所有祕密大明章句。建立加護令正
|
法眼久住世間。攝伏諸魔邪異外法。
|
爾時金剛手菩薩大祕密主。承佛教敕從座
|
而起。偏袒右肩右膝著地。合掌恭敬頂禮世
|
尊。說大明曰。
|
怛佗(引)(一句)虎盧(二)虎
|
羅(引)(三)虎梨(四)提(引)哩(五)
|
訶
|
(引)哩(引)底(六)阿酤(引)設羅剎曳
|
(七)左梨(八)左羅
|
帝(九)娑(引)哩(十)芻哩(十一)羼(
|
引)帝末利(十二)翅彌(十三)羼(引)
|
帝葛哩(十四)剎彌(十五)設彌(十六)扇
|
(引)帝葛哩(十七)虎呼(引)(十
|
八)阿梨(十九)詰詰哩(二十)珂哩(二十
|
一)阿(引)尾設(二十二)
|
囉
|
娑(二十三)囉娑(二十四)
|
惹曳(二十五)惹野帝(二十六)
|
體哩
|
(二合)(二十七)阿(引)哩帝
|
(二合)(二十八)尾哩帝(二合
|
)(二十九)阿
|
哩多(二合)(三十)梅(引
|
)底哩(二合引)部(引)多(引)喃(引)
|
僧囉
|
(二合)呼(引)(三十一)捺彌(三十二)
|
捺摩三缽(三十三)帝(引)
|
蘭拏
|
(二合)多(引)囉曳(引)(三十四)部(
|
引)莎焰莎悉帝(二合)禰尾毘踰
|
(二合引)(三十五)那(引)倪毘踰(二合
|
引)(三十六)藥翅毘踰(二合引)(三十七
|
)巘馱
|
哩尾(二合)毘踰(二合引)(三十八)藥叉
|
西毘踰(二合引)(三十九)摩奴賒(引)
|
摩奴試毘藥(二合)(四十)莎悉底(二合)
|
哩婆(二合)都(引)薩
|
捺(引)蘇欠(四十一)
|
說是大明時。一切山王皆悉振動。大地傾搖
|
大海騰涌。所有一切邪異外法。皆悉攝伏歸
|
正法語。善護一切正法寶藏。一切天眾互相
|
慶悅。說伽陀曰。
|
祕密大明宣說已 能令正法久住世
|
三千世界悉傾搖 求人中尊願救護
|
大師善說真實語 普為眾會施無畏
|
威神建立此法門 能令正法久住世
|
爾時世尊於金剛手菩薩宮中住經七日。廣
|
為無量一切眾生作利益已。乃至曠野大城
|
一切情品。廣大周遍無不蒙益。即離本宮還
|
處空中。菩薩聲聞人天大眾恭敬圍遶。復有
|
無數百千夜叉羅剎阿修羅迦樓羅等。前後
|
導從。梵王帝釋護世天等。布光明網奏妙音
|
樂雨眾異花。時諸剎土皆悉振動。以佛威德
|
神通勢力。加持神變及威儀事。譬如鵝王遊
|
戲自在。漸吹還詣鷲峰山中。金剛手菩薩大
|
祕密主。以佛威神而隨佛後。
|
佛說如來不思議祕密大乘經卷第十七
|
|
1
|
T11n0312_p0741b02 |
2
|
T11n0312_p0741b03 |
3
|
T11n0312_p0741b04 |
4
|
T11n0312_p0741b05 |
5
|
T11n0312_p0741b06 |
6
|
T11n0312_p0741b07 |
7
|
T11n0312_p0741b08 |
8
|
T11n0312_p0741b09 |
9
|
T11n0312_p0741b10 |
10
|
T11n0312_p0741b11 |
11
|
T11n0312_p0741b12 |
12
|
T11n0312_p0741b13 |
13
|
T11n0312_p0741b14 |
14
|
T11n0312_p0741b15 |
15
|
T11n0312_p0741b16 |
16
|
T11n0312_p0741b17 |
17
|
T11n0312_p0741b18 |
18
|
T11n0312_p0741b19 |
19
|
T11n0312_p0741b20 |
20
|
T11n0312_p0741b21 |
21
|
T11n0312_p0741b22 |
22
|
T11n0312_p0741b23 |
23
|
T11n0312_p0741b24 |
24
|
T11n0312_p0741b25 |
25
|
T11n0312_p0741b26 |
26
|
T11n0312_p0741b27 |
27
|
T11n0312_p0741b28 |
28
|
T11n0312_p0741b29 |
29
|
T11n0312_p0741c01 |
30
|
T11n0312_p0741c02 |
31
|
T11n0312_p0741c03 |
32
|
T11n0312_p0741c04 |
33
|
T11n0312_p0741c05 |
34
|
T11n0312_p0741c06 |
35
|
T11n0312_p0741c07 |
36
|
T11n0312_p0741c08 |
37
|
T11n0312_p0741c09 |
38
|
T11n0312_p0741c10 |
39
|
T11n0312_p0741c11 |
40
|
T11n0312_p0741c12 |
41
|
T11n0312_p0741c13 |
42
|
T11n0312_p0741c14 |
43
|
T11n0312_p0741c15 |
44
|
T11n0312_p0741c16 |
45
|
T11n0312_p0741c17 |
46
|
T11n0312_p0741c18 |
47
|
T11n0312_p0741c19 |
48
|
T11n0312_p0741c20 |
49
|
T11n0312_p0741c21 |
50
|
T11n0312_p0741c22 |
51
|
T11n0312_p0741c23 |
52
|
T11n0312_p0741c24 |
53
|
T11n0312_p0741c25 |
54
|
T11n0312_p0741c26 |
55
|
T11n0312_p0741c27 |
56
|
T11n0312_p0741c28 |
57
|
T11n0312_p0741c29 |
58
|
T11n0312_p0742a01 |
59
|
T11n0312_p0742a02 |
60
|
T11n0312_p0742a03 |
61
|
T11n0312_p0742a04 |
62
|
T11n0312_p0742a05 |
63
|
T11n0312_p0742a06 |
64
|
T11n0312_p0742a07 |
65
|
T11n0312_p0742a08 |
66
|
T11n0312_p0742a09 |
67
|
T11n0312_p0742a10 |
68
|
T11n0312_p0742a11 |
69
|
T11n0312_p0742a12 |
70
|
T11n0312_p0742a13 |
71
|
T11n0312_p0742a14 |
72
|
T11n0312_p0742a15 |
73
|
T11n0312_p0742a16 |
74
|
T11n0312_p0742a17 |
75
|
T11n0312_p0742a18 |
76
|
T11n0312_p0742a18 |
77
|
T11n0312_p0742a18 |
78
|
T11n0312_p0742a19 |
79
|
T11n0312_p0742a19 |
80
|
T11n0312_p0742a19 |
81
|
T11n0312_p0742a20 |
82
|
T11n0312_p0742a20 |
83
|
T11n0312_p0742a20 |
84
|
T11n0312_p0742a21 |
85
|
T11n0312_p0742a21 |
86
|
T11n0312_p0742a21 |
87
|
T11n0312_p0742a22 |
88
|
T11n0312_p0742a22 |
89
|
T11n0312_p0742a23 |
90
|
T11n0312_p0742a23 |
91
|
T11n0312_p0742a23 |
92
|
T11n0312_p0742a24 |
93
|
T11n0312_p0742a24 |
94
|
T11n0312_p0742a25 |
95
|
T11n0312_p0742a25 |
96
|
T11n0312_p0742a25 |
97
|
T11n0312_p0742a26 |
98
|
T11n0312_p0742a26 |
99
|
T11n0312_p0742a26 |
100
|
T11n0312_p0742a27 |
101
|
T11n0312_p0742a27 |
102
|
T11n0312_p0742a27 |
103
|
T11n0312_p0742a28 |
104
|
T11n0312_p0742a28 |
105
|
T11n0312_p0742a28 |
106
|
T11n0312_p0742a29 |
107
|
T11n0312_p0742a29 |
108
|
T11n0312_p0742b01 |
109
|
T11n0312_p0742b02 |
110
|
T11n0312_p0742b03 |
111
|
T11n0312_p0742b04 |
112
|
T11n0312_p0742b05 |
113
|
T11n0312_p0742b06 |
114
|
T11n0312_p0742b07 |
115
|
T11n0312_p0742b08 |
116
|
T11n0312_p0742b09 |
117
|
T11n0312_p0742b10 |
118
|
T11n0312_p0742b11 |
119
|
T11n0312_p0742b12 |
120
|
T11n0312_p0742b13 |
121
|
T11n0312_p0742b14 |
122
|
T11n0312_p0742b15 |
123
|
T11n0312_p0742b16 |
124
|
T11n0312_p0742b17 |
125
|
T11n0312_p0742b18 |
126
|
T11n0312_p0742b19 |
127
|
T11n0312_p0742b20 |
128
|
T11n0312_p0742b21 |
129
|
T11n0312_p0742b22 |
130
|
T11n0312_p0742b23 |
131
|
T11n0312_p0742b24 |
132
|
T11n0312_p0742b25 |
133
|
T11n0312_p0742b26 |
134
|
T11n0312_p0742b27 |
135
|
T11n0312_p0742b28 |
136
|
T11n0312_p0742b29 |
137
|
T11n0312_p0742c01 |
138
|
T11n0312_p0742c02 |
139
|
T11n0312_p0742c03 |
140
|
T11n0312_p0742c04 |
141
|
T11n0312_p0742c05 |
142
|
T11n0312_p0742c06 |
143
|
T11n0312_p0742c07 |
144
|
T11n0312_p0742c08 |
145
|
T11n0312_p0742c09 |
146
|
T11n0312_p0742c10 |
147
|
T11n0312_p0742c11 |
148
|
T11n0312_p0742c12 |
149
|
T11n0312_p0742c13 |
150
|
T11n0312_p0742c14 |
151
|
T11n0312_p0742c15 |
152
|
T11n0312_p0742c16 |
153
|
T11n0312_p0742c17 |
154
|
T11n0312_p0742c18 |
155
|
T11n0312_p0742c19 |
156
|
T11n0312_p0742c20 |
157
|
T11n0312_p0742c21 |
158
|
T11n0312_p0742c22 |
159
|
T11n0312_p0742c23 |
160
|
T11n0312_p0742c24 |
161
|
T11n0312_p0742c25 |
162
|
T11n0312_p0742c26 |
163
|
T11n0312_p0742c27 |
164
|
T11n0312_p0742c28 |
165
|
T11n0312_p0742c29 |
166
|
T11n0312_p0743a01 |
167
|
T11n0312_p0743a02 |
168
|
T11n0312_p0743a03 |
169
|
T11n0312_p0743a04 |
170
|
T11n0312_p0743a05 |
171
|
T11n0312_p0743a06 |
172
|
T11n0312_p0743a07 |
173
|
T11n0312_p0743a08 |
174
|
T11n0312_p0743a09 |
175
|
T11n0312_p0743a09 |
176
|
T11n0312_p0743a09 |
177
|
T11n0312_p0743a10 |
178
|
T11n0312_p0743a10 |
179
|
T11n0312_p0743a11 |
180
|
T11n0312_p0743a11 |
181
|
T11n0312_p0743a12 |
182
|
T11n0312_p0743a12 |
183
|
T11n0312_p0743a13 |
184
|
T11n0312_p0743a13 |
185
|
T11n0312_p0743a13 |
186
|
T11n0312_p0743a14 |
187
|
T11n0312_p0743a14 |
188
|
T11n0312_p0743a14 |
189
|
T11n0312_p0743a15 |
190
|
T11n0312_p0743a15 |
191
|
T11n0312_p0743a15 |
192
|
T11n0312_p0743a16 |
193
|
T11n0312_p0743a16 |
194
|
T11n0312_p0743a16 |
195
|
T11n0312_p0743a17 |
196
|
T11n0312_p0743a17 |
197
|
T11n0312_p0743a17 |
198
|
T11n0312_p0743a18 |
199
|
T11n0312_p0743a18 |
200
|
T11n0312_p0743a19 |
201
|
T11n0312_p0743a19 |
202
|
T11n0312_p0743a19 |
203
|
T11n0312_p0743a20 |
204
|
T11n0312_p0743a20 |
205
|
T11n0312_p0743a21 |
206
|
T11n0312_p0743a21 |
207
|
T11n0312_p0743a22 |
208
|
T11n0312_p0743a23 |
209
|
T11n0312_p0743a24 |
210
|
T11n0312_p0743a25 |
211
|
T11n0312_p0743a26 |
212
|
T11n0312_p0743a27 |
213
|
T11n0312_p0743a28 |
214
|
T11n0312_p0743a29 |
215
|
T11n0312_p0743b01 |
216
|
T11n0312_p0743b02 |
217
|
T11n0312_p0743b03 |
218
|
T11n0312_p0743b04 |
219
|
T11n0312_p0743b05 |
220
|
T11n0312_p0743b06 |
221
|
T11n0312_p0743b07 |
222
|
T11n0312_p0743b08 |
223
|
T11n0312_p0743b09 |
224
|
T11n0312_p0743b10 |
225
|
T11n0312_p0743b11 |
226
|
T11n0312_p0743b12 |
|
網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會
以下是資料來源的相關訊息:
【經文資訊】大正新脩大藏經 第十一冊 No. 312《佛說如來不思議祕密大乘經》CBETA 電子佛典 V1.17 普及版
# Taisho Tripitaka Vol. 11, No. 312 佛說如來不思議祕密大乘經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.17, Normalized Version
=========================================================================
佛說如來不思議祕密大乘經卷第十七
本經佛學辭彙一覽
(共 163 條)
一切法
一法
二語
人天
入聖
八法
十力
十善
三世
三菩提
三摩
三摩地
三藏
三藐三菩提
上慢
大千
大千世界
大乘
大乘經
大師
大悲
大菩提
大慈
尸羅
不生
不退
中有
中尊
五戒
五神通
仁者
六和
分別
天人
心行
方便
世界
世尊
世間
出離
加持
四大
四法
四法印
四梵行
四禪
四禪定
外道
平等
正行
正見
正法
合掌
如來
如實
有無
有學
自在
行者
佛教
佛說
利養
即離
沙門
身業
和敬
夜叉
夜叉羅剎
定力
所作
法印
法忍
法門
法要
法眼
法無我
法器
空相
金剛
金剛手
陀羅尼
阿修羅
阿耨多羅三藐三菩提
信解
威儀
威德
帝釋
施無畏
染污
柔軟
相應
迦樓羅
降伏
修羅
根性
涅槃
涅槃寂靜
神通
般涅槃
退轉
偏袒
婆羅門
寂靜
梵王
梵行
清淨
現前
畢竟無
眾生
頂禮
惡趣
智門
無生
無生忍
無生法
無生法忍
無我
無畏
無常
無量
無盡
無礙
善男子
善法
善知識
善根
菩提
菩提分
菩提心
菩薩
虛空
勤行
圓具
意業
業報
解脫
實語
精進
聞慧
語業
說法
增上
增上慢
增長
慧門
摩訶
瞋恚
諸天
諸行無常
諸佛
諸法
諸法無我
閻浮
龍王
禪定
總持
聲聞
薩埵
羅剎
藥叉
攝受
魔軍
鷲峰