|
|
|
|
施設論卷第一
|
|
西天譯經三藏朝散大夫
|
試光祿卿傳梵大師賜紫
|
沙門臣法護等奉 詔譯
|
對法大論中世間施設門第一(按釋論有
|
此門梵本元闕)
|
對法大論中因施設門第二
|
論中問曰。有何所因。轉輪聖王。所有女寶。妙
|
色端嚴。眾所樂見。超人狀貌。如天色相。答轉
|
輪聖王彼女寶者。往昔修因。其事廣大。能以
|
清淨諸物布施。所謂清淨眾莊嚴具。并餘飲
|
食衣服。塗香粖香。床座舍宇。及燈明等。以如
|
是因故。輪王女寶。妙色端嚴。眾所樂見。超人
|
狀貌。如天色相。
|
又問。何因輪王女寶。不白不黑。膚色中均。不
|
長不短。不肥不瘦。身分亭等。答彼女寶者。往
|
昔修因。其事廣大。能行布施。謂以諸色香味
|
皆具足者。飲食等物。自手持奉。起無慢心。行
|
於布施。以如是因故。所有女寶。不白不黑。膚
|
色中均。不長不短。不肥不瘦。身分亭等。
|
又問。何因輪王女寶。寒時溫暖。適意快樂。答
|
彼女寶者。往昔修因。其事廣大。謂若有時。冬
|
際嚴凝。大風吹擊。境色極寒。人所惶畏。女寶
|
是時。於其父母知識。及師尊所。并餘沙門婆
|
羅門眾。不生惱害。而復愛樂不惱害者。即以
|
溫暖事用所攝。所謂衣服臥具。塗香粖香。床
|
座舍宇。爐炭火具。并餘溫暖。應用等物。廣行
|
布施。以如是因故。輪王女寶。寒時溫暖。適意
|
快樂。
|
又問。何因輪王女寶。熱時清涼。適悅快樂。答
|
彼女寶者。往昔修因。其事廣大。謂若有時。熱
|
際炎燠。日光熾逼。隨熱生蟲。人極增惱。女寶
|
是時。於其父母知識及師尊所。并餘沙門婆
|
羅門眾。不生惱害。而復愛樂不惱害者。即以
|
清涼事用所攝。謂持衣服臥具。塗香粖香。床
|
座舍宇。承足寶机。寶嚴環釧。多摩羅香。及多
|
羅香所成眾具。并餘應用等物。廣行布施。以
|
如是因故。輪王女寶。熱時清涼。適悅快樂。
|
又問。何因輪王女寶。身諸毛孔。有旃檀香。口
|
中常出優缽羅花香。答彼女寶者。往昔修因。
|
其事廣大。謂於父母知識及師尊所。并餘沙
|
門婆羅門眾。不生惱害。而復愛樂不惱害者。
|
即以沈水薰陸鬱金多摩羅等。及餘上妙諸
|
香。廣行布施。以如是因故。身諸毛孔。有旃
|
檀香。口中常出優缽羅花香。
|
又問。何因輪王女寶。侍從轉輪聖王。先起後
|
坐。不失規儀。隨何所作。悉能承奉。勤力無
|
慢。而復愛語。答轉輪聖王。於長時中。隨所
|
作用。善業增強。長養成熟。現前勝報。以如
|
是因故。獲感女寶愛語承順。
|
又問。何因輪王女寶。能令轉輪聖王。悅意稱
|
順。然無染心況乎身語無不調柔。答轉輪聖
|
王。具大威德。於彼彼眾生。曾無異心。超人
|
意表。以如是因故。所感女寶。悅意稱順。然無
|
染心。
|
又問。何因輪王女寶。王欲行時。或坐立時。而
|
悉先知。即向王前。作是白言。快哉聖王。所欲
|
行邪。或坐立邪。悉當隨從。答彼女寶者。往昔
|
修因。其事廣大。謂具慈心。於欲界中。觀諸眾
|
生。於義所欲。於利所欲。及安樂欲。或若眾生。
|
起無利欲。不安樂欲。悉起慈心。慈眼觀視。以
|
如是因故。輪王女寶。於王進止。而悉先知。
|
又問。何因輪王女寶。超勝世間。常品女人。
|
如星中月。答彼女寶者。往昔修因。其事廣大。
|
謂自不殺生。復教他人。持不殺戒。自不偷
|
盜。不邪染。不妄語。不飲酒。復教他人。一一
|
修持。以如是因故。輪王女寶。超勝諸女。如星
|
中月。又問。何因輪王女寶。不乳產邪。答一切
|
女人。共所病者。謂即胎藏乳產之苦。彼女
|
寶者。於長時中。少病少惱。作諸善業。長養成
|
熟。現前勝妙。果報克成。以如是因故。輪王女
|
寶。而不乳產。
|
又問。何因輪王女寶。先於輪王。而趣命終。
|
答彼女寶者。修諸善業。長時不斷。現前勝妙。
|
果報克成。以如是因故。輪王女寶。先於轉輪
|
聖王。而趣命終。又問。何因輪王女寶。於諸女
|
中。獨得生天。答彼女寶者。本性賢善。而復
|
廣修十善業道。以如是因故。輪王女寶。於諸
|
女中。獨得生天。
|
又問。何因轉輪聖王。得有主藏臣寶。答轉輪
|
聖王。往昔修因。其事廣大。謂若有時。極寒極
|
熱。王於彼等寒熱時中。於其父母知識。及師
|
尊所。及餘沙門婆羅門眾。不生惱害。而復愛
|
樂不惱害者。隨時應用妙好醫藥。及所愛樂
|
上味飲食。并餘所須。承事供給。彼等受已。
|
身無不潔。衣無不覆。於晝夜中。常受快樂。以
|
如是因故。轉輪聖王。而能獲得主藏臣寶。彼
|
主藏臣寶者。大富自在。廣多眷屬。庫藏珍
|
寶。財穀豐盈。受用增積。善業報生。而具天
|
眼。能見伏藏。若有主宰。若無主宰。若水若
|
陸。若近若遠。來詣轉輪王所。乃至種種豐足
|
供給。勤力無倦。恭白王言。天子所須財寶等
|
事。悉能奉上。過去一時。有轉輪聖王。意欲
|
試驗主藏臣寶。即命寶船。涉水遊行。乃召主
|
藏臣寶。而謂之曰。汝今宜應以財寶等。供我
|
所須。時主藏臣寶。白彼轉輪聖王言。聖王
|
就岸。我當奉上王之所須。若不就岸。事應難
|
作。時王即當迴以寶船安泊岸側。彼主藏臣
|
寶。前詣王所。右膝著地。肅恭嚴奉。作潔淨
|
已。二手捧持四金所成上妙寶瓶。滿盛眾
|
寶。獻奉王前。白言聖王。受我所奉上妙眾寶。
|
即說頌曰。
|
清陰細雨從天降 俯近炎天盛夏時
|
舉以眾寶奉輪王 及施餘諸貧匱者
|
彼等受已皆快樂 丐者咸生歡喜心
|
由斯業報廣無窮 獲得最勝大財富
|
有大神力具天眼 當為轉輪聖王尊
|
又問。何因主藏臣寶。獲得大富。廣多庫藏。受
|
用增積。答主藏臣寶。往昔修因。其事廣大。謂
|
能布施一切沙門婆羅門眾。諸貧窮者。諸往
|
來者。諸乞丐者。授以飲食衣服。花鬘塗香。床
|
座舍宇。燈明等物。以如是因故。主藏臣寶。獲
|
得大富。廣多庫藏。受用增積。
|
又問。何因主藏臣寶。勝業報生。能具天眼。於
|
諸伏藏。若有主宰。若無主宰。若水若陸。若近
|
若遠。而悉觀見。答主藏臣寶。往昔修因。其事
|
廣大。謂於父母知識。及師尊所。并餘沙門婆
|
羅門眾。不生惱害。而復愛樂不惱害者。又於
|
世間。普為一切。癡黑暗冥。作光明照。授與燈
|
明。及然燈具。破諸冥暗。悉使明亮。以如是因
|
故。主藏臣寶勝業報生。能具天眼。水陸遠近。
|
悉見伏藏。
|
復次頌曰。
|
飲食衣服花鬘等 往昔曾興清淨心
|
自手持奉開施門 復以燈明照諸暗
|
得為主藏大臣寶 近侍名稱轉輪王
|
廣多富盛具大財 能獲天眼見伏藏
|
又問。何因轉輪聖王。得有主兵臣寶。答轉輪
|
聖王。往昔修因。其事廣大。謂於父母知識。及
|
師尊所。并餘沙門婆羅門眾。不生惱害。而復
|
愛樂不惱害者。於諸昏黑暗冥。作光明照。施
|
以燈具。悉使明亮。以如是因故。轉輪聖王。得
|
有主兵臣寶。彼主兵臣寶者。聰叡明利。善喻
|
善察。智慧具足。至於王所。以現世事。正法義
|
利。輔贊於王。於他世事。正法義利。亦悉輔
|
贊。於兵眾中。知其王意。存者存之。去者去
|
之。不勞王力。亦復不假四兵運用。無使疲懈。
|
而彼一切自然歸伏。
|
復次頌曰。
|
世間昏黑暗冥者 普作燈明為照曜
|
施諸燈具及光明 悉使廣大皆明亮
|
又於父母及知識 并餘沙門婆羅門
|
廣作燈明普照明 咸得破暗而煥曜
|
由斯善業施安樂 并餘善作諸勝事
|
輪王以此勝報因 獲得大智主兵寶
|
又問。何因主兵臣寶。聰叡明利。善喻善察。具
|
有智慧。答彼主兵臣寶。往昔生中。昔因建立。
|
乃至極遠生生之前。已盡已滅。得為人時。於
|
諸沙門婆羅門。聰叡明利。具有智慧。善伺察
|
者。故往親近恭敬請問。何者是善。何者不善。
|
何者有罪。何者無罪。何者所作。當得勝上。離
|
諸罪業。隨所聞已。依法修行。常善伺察。常善
|
思惟。若事若因。勤求請益。作極拔事。行普
|
救因。增極恪志。逼切而行。以如是因故。聰叡
|
明利。具有智慧。
|
復次頌曰。
|
往昔親近諸智者 勤求伺察眾善因
|
發起最上利益心 於一切處無退倦
|
主兵臣寶由斯力 今得聰叡具智明
|
迅疾發興精進心 今為輪王主兵寶
|
對法大論中因施設門第三
|
總說頌曰。
|
轉輪聖王而具有 輪寶象馬并珠寶
|
女寶主藏及主兵 長壽無病具色相
|
適意自在復多子 廣如第三蘊中說
|
如論中說。轉輪聖王。即同如來應供正等正
|
覺。
|
復次頌曰。
|
如論所說轉輪王 即同無上大法王
|
於此大地境界中 轉大法輪作善利
|
以彼轉輪聖王者 應觀即同佛如來
|
咸起悲心愍世間 廣利一切大寂默
|
如轉輪聖王有輪寶者。應知即同如來應供
|
正等正覺出現世間所說聖八正道法。以佛
|
所說八正道者。能破世間一切煩惱。於諸法
|
中。得無障礙。
|
復次頌曰。
|
轉輪聖王輪寶者 於此大地能摧伏
|
如佛開演八正門 解除一切魔怨縛
|
如轉輪聖王有象寶者。應知即同如來應供
|
正等正覺所說四神足法。以佛所說四神足
|
者。能破世間一切煩惱。於諸法中。得無障礙。
|
復次頌曰。
|
轉輪聖王白龍象 騰空來往悉自在
|
如來神足亦復然 瞿曇名稱廣神化
|
如轉輪聖王有馬寶者。應知即同如來應供
|
正等正覺所說四正斷法。以佛所說四正斷
|
者。能破世間一切煩惱。於諸法中。得無障
|
礙。
|
復次頌曰。
|
輪王青身妙馬寶 圓具調馴迅若風
|
如佛四正斷法門 速證無為寂靜果
|
馬相嚴好頭頂黑 而彼馬寶輪王乘
|
四正斷法亦復然 瞿曇名稱廣自在
|
如轉輪聖王有珠寶者。應知即同如來應供
|
正等正覺天眼具足。以佛如來具天眼者。隨
|
諸眾生有所樂欲。佛以天眼悉能觀察。
|
復次頌曰。
|
輪王琉璃妙珠寶 普遍照曜悉光明
|
如來天眼亦復然 普遍觀照悉無礙
|
如轉輪聖王有女寶者。應知即同如來應供
|
正等正覺喜覺。支法。
|
復次頌曰。
|
轉輪聖王妙女寶 眾所樂觀復悅意
|
喜覺支法亦復然 瞿曇名稱善適悅
|
如轉輪聖王有主藏臣寶者。應知即同如來
|
應供正等正覺四姓親近。謂剎帝利婆羅門
|
吠舍首陀。於佛世尊現所恭敬持以飲食衣
|
服及餘床座病緣醫藥。奉上世尊。
|
復次頌曰。
|
如彼轉輪大聖王 最上大富具大財
|
瞿曇聖主大名稱 四姓恭敬亦如是
|
如轉輪聖王有主兵臣寶者。應知即同如來
|
應供正等正覺具大勝慧。以佛大慧。能破世
|
間一切煩惱。解除魔縛。於諸法中。得無障
|
礙。
|
復次頌曰。
|
主兵臣寶善伺察 復能決擇諸義利
|
如來大慧亦復然 解除魔怨諸結縛
|
如轉輪聖王壽命長遠久住世者。應知即同
|
如來應供正等正覺。久住世間隨諸眾生。所
|
有願求悉令圓滿。若住一劫或過一劫。是謂
|
長壽。轉輪聖王。正法化世。住壽一劫。亦復
|
如是。
|
如轉輪聖王少病惱者。應知即同如來應供
|
正等正覺。無諸損惱病苦不生。
|
復次頌曰。
|
轉輪聖王少病惱 最上正法化世間
|
世尊大師具名稱 無病無惱常安樂
|
如轉輪聖王妙色端嚴具三十二大丈夫相。
|
一切人眾傾渴瞻仰者。應知即同如來應供
|
正等正覺。三十二相。清淨圓滿。一切眾生。瞻
|
仰無厭。
|
復次頌曰。
|
輪王正法化於世 相好端嚴眾樂觀
|
亦如世尊妙相嚴 最勝功德皆具足
|
如轉輪聖王眾所瞻睹生悅意者。應知即同
|
如來應供正等正覺。一切眾生欣樂瞻仰。睹
|
者咸生適悅之心。
|
復次頌曰。
|
輪王正法化世間 見者咸生欣悅意
|
如來大師最上尊 眾生瞻睹皆欣慶
|
如轉輪聖王千子圓滿色相妙好勇猛無畏善
|
伏他軍者。應知即同如來應供正等正覺。善
|
化一切眾生。修行得果。勇猛無畏。摧煩惱力。
|
趣真實道。
|
復次頌曰。
|
轉輪聖王有千子 勇猛無畏色相嚴
|
能摧他軍具力能 正法真實而治化
|
如來大師化眾生 悉使修行住果位
|
四向四果無畏尊 此等是謂八人地
|
施設論卷第一
|
|
1
|
T26n1538_p0514a11 |
2
|
T26n1538_p0514a12 |
3
|
T26n1538_p0514a13 |
4
|
T26n1538_p0514a14 |
5
|
T26n1538_p0514a15 |
6
|
T26n1538_p0514a16 |
7
|
T26n1538_p0514a17 |
8
|
T26n1538_p0514a18 |
9
|
T26n1538_p0514a19 |
10
|
T26n1538_p0514a19 |
11
|
T26n1538_p0514a20 |
12
|
T26n1538_p0514a21 |
13
|
T26n1538_p0514a22 |
14
|
T26n1538_p0514a23 |
15
|
T26n1538_p0514a24 |
16
|
T26n1538_p0514a25 |
17
|
T26n1538_p0514a26 |
18
|
T26n1538_p0514a27 |
19
|
T26n1538_p0514a28 |
20
|
T26n1538_p0514a29 |
21
|
T26n1538_p0514b01 |
22
|
T26n1538_p0514b02 |
23
|
T26n1538_p0514b03 |
24
|
T26n1538_p0514b04 |
25
|
T26n1538_p0514b05 |
26
|
T26n1538_p0514b06 |
27
|
T26n1538_p0514b07 |
28
|
T26n1538_p0514b08 |
29
|
T26n1538_p0514b09 |
30
|
T26n1538_p0514b10 |
31
|
T26n1538_p0514b11 |
32
|
T26n1538_p0514b12 |
33
|
T26n1538_p0514b13 |
34
|
T26n1538_p0514b14 |
35
|
T26n1538_p0514b15 |
36
|
T26n1538_p0514b16 |
37
|
T26n1538_p0514b17 |
38
|
T26n1538_p0514b18 |
39
|
T26n1538_p0514b19 |
40
|
T26n1538_p0514b20 |
41
|
T26n1538_p0514b21 |
42
|
T26n1538_p0514b22 |
43
|
T26n1538_p0514b23 |
44
|
T26n1538_p0514b24 |
45
|
T26n1538_p0514b25 |
46
|
T26n1538_p0514b26 |
47
|
T26n1538_p0514b27 |
48
|
T26n1538_p0514b28 |
49
|
T26n1538_p0514b29 |
50
|
T26n1538_p0514c01 |
51
|
T26n1538_p0514c02 |
52
|
T26n1538_p0514c03 |
53
|
T26n1538_p0514c04 |
54
|
T26n1538_p0514c05 |
55
|
T26n1538_p0514c06 |
56
|
T26n1538_p0514c07 |
57
|
T26n1538_p0514c08 |
58
|
T26n1538_p0514c09 |
59
|
T26n1538_p0514c10 |
60
|
T26n1538_p0514c11 |
61
|
T26n1538_p0514c12 |
62
|
T26n1538_p0514c13 |
63
|
T26n1538_p0514c14 |
64
|
T26n1538_p0514c15 |
65
|
T26n1538_p0514c16 |
66
|
T26n1538_p0514c17 |
67
|
T26n1538_p0514c18 |
68
|
T26n1538_p0514c19 |
69
|
T26n1538_p0514c20 |
70
|
T26n1538_p0514c21 |
71
|
T26n1538_p0514c22 |
72
|
T26n1538_p0514c23 |
73
|
T26n1538_p0514c24 |
74
|
T26n1538_p0514c25 |
75
|
T26n1538_p0514c26 |
76
|
T26n1538_p0514c27 |
77
|
T26n1538_p0514c28 |
78
|
T26n1538_p0514c29 |
79
|
T26n1538_p0515a01 |
80
|
T26n1538_p0515a02 |
81
|
T26n1538_p0515a03 |
82
|
T26n1538_p0515a04 |
83
|
T26n1538_p0515a05 |
84
|
T26n1538_p0515a06 |
85
|
T26n1538_p0515a07 |
86
|
T26n1538_p0515a08 |
87
|
T26n1538_p0515a09 |
88
|
T26n1538_p0515a10 |
89
|
T26n1538_p0515a11 |
90
|
T26n1538_p0515a12 |
91
|
T26n1538_p0515a13 |
92
|
T26n1538_p0515a14 |
93
|
T26n1538_p0515a15 |
94
|
T26n1538_p0515a16 |
95
|
T26n1538_p0515a17 |
96
|
T26n1538_p0515a18 |
97
|
T26n1538_p0515a19 |
98
|
T26n1538_p0515a20 |
99
|
T26n1538_p0515a21 |
100
|
T26n1538_p0515a22 |
101
|
T26n1538_p0515a23 |
102
|
T26n1538_p0515a24 |
103
|
T26n1538_p0515a25 |
104
|
T26n1538_p0515a26 |
105
|
T26n1538_p0515a27 |
106
|
T26n1538_p0515a28 |
107
|
T26n1538_p0515a29 |
108
|
T26n1538_p0515b01 |
109
|
T26n1538_p0515b02 |
110
|
T26n1538_p0515b03 |
111
|
T26n1538_p0515b04 |
112
|
T26n1538_p0515b05 |
113
|
T26n1538_p0515b06 |
114
|
T26n1538_p0515b07 |
115
|
T26n1538_p0515b08 |
116
|
T26n1538_p0515b09 |
117
|
T26n1538_p0515b10 |
118
|
T26n1538_p0515b11 |
119
|
T26n1538_p0515b12 |
120
|
T26n1538_p0515b13 |
121
|
T26n1538_p0515b14 |
122
|
T26n1538_p0515b15 |
123
|
T26n1538_p0515b16 |
124
|
T26n1538_p0515b17 |
125
|
T26n1538_p0515b18 |
126
|
T26n1538_p0515b19 |
127
|
T26n1538_p0515b20 |
128
|
T26n1538_p0515b21 |
129
|
T26n1538_p0515b22 |
130
|
T26n1538_p0515b23 |
131
|
T26n1538_p0515b24 |
132
|
T26n1538_p0515b25 |
133
|
T26n1538_p0515b26 |
134
|
T26n1538_p0515b27 |
135
|
T26n1538_p0515b28 |
136
|
T26n1538_p0515b29 |
137
|
T26n1538_p0515c01 |
138
|
T26n1538_p0515c02 |
139
|
T26n1538_p0515c03 |
140
|
T26n1538_p0515c04 |
141
|
T26n1538_p0515c05 |
142
|
T26n1538_p0515c06 |
143
|
T26n1538_p0515c07 |
144
|
T26n1538_p0515c08 |
145
|
T26n1538_p0515c09 |
146
|
T26n1538_p0515c10 |
147
|
T26n1538_p0515c11 |
148
|
T26n1538_p0515c12 |
149
|
T26n1538_p0515c13 |
150
|
T26n1538_p0515c14 |
151
|
T26n1538_p0515c15 |
152
|
T26n1538_p0515c16 |
153
|
T26n1538_p0515c17 |
154
|
T26n1538_p0515c18 |
155
|
T26n1538_p0515c19 |
156
|
T26n1538_p0515c20 |
157
|
T26n1538_p0515c21 |
158
|
T26n1538_p0515c22 |
159
|
T26n1538_p0515c23 |
160
|
T26n1538_p0515c24 |
161
|
T26n1538_p0515c25 |
162
|
T26n1538_p0515c26 |
163
|
T26n1538_p0515c27 |
164
|
T26n1538_p0515c28 |
165
|
T26n1538_p0515c29 |
166
|
T26n1538_p0516a01 |
167
|
T26n1538_p0516a02 |
168
|
T26n1538_p0516a03 |
169
|
T26n1538_p0516a04 |
170
|
T26n1538_p0516a05 |
171
|
T26n1538_p0516a06 |
172
|
T26n1538_p0516a07 |
173
|
T26n1538_p0516a08 |
174
|
T26n1538_p0516a09 |
175
|
T26n1538_p0516a10 |
176
|
T26n1538_p0516a11 |
177
|
T26n1538_p0516a12 |
178
|
T26n1538_p0516a13 |
179
|
T26n1538_p0516a14 |
180
|
T26n1538_p0516a15 |
181
|
T26n1538_p0516a16 |
182
|
T26n1538_p0516a17 |
183
|
T26n1538_p0516a18 |
184
|
T26n1538_p0516a19 |
185
|
T26n1538_p0516a20 |
186
|
T26n1538_p0516a21 |
187
|
T26n1538_p0516a22 |
188
|
T26n1538_p0516a23 |
189
|
T26n1538_p0516a24 |
190
|
T26n1538_p0516a25 |
191
|
T26n1538_p0516a26 |
192
|
T26n1538_p0516a27 |
193
|
T26n1538_p0516a28 |
194
|
T26n1538_p0516a29 |
195
|
T26n1538_p0516b01 |
196
|
T26n1538_p0516b02 |
197
|
T26n1538_p0516b03 |
198
|
T26n1538_p0516b04 |
199
|
T26n1538_p0516b05 |
200
|
T26n1538_p0516b06 |
201
|
T26n1538_p0516b07 |
202
|
T26n1538_p0516b08 |
203
|
T26n1538_p0516b09 |
204
|
T26n1538_p0516b10 |
205
|
T26n1538_p0516b11 |
206
|
T26n1538_p0516b12 |
207
|
T26n1538_p0516b13 |
208
|
T26n1538_p0516b14 |
209
|
T26n1538_p0516b15 |
210
|
T26n1538_p0516b16 |
211
|
T26n1538_p0516b17 |
212
|
T26n1538_p0516b18 |
213
|
T26n1538_p0516b19 |
214
|
T26n1538_p0516b20 |
215
|
T26n1538_p0516b21 |
216
|
T26n1538_p0516b22 |
217
|
T26n1538_p0516b23 |
218
|
T26n1538_p0516b24 |
219
|
T26n1538_p0516b25 |
220
|
T26n1538_p0516b26 |
221
|
T26n1538_p0516b27 |
222
|
T26n1538_p0516b28 |
223
|
T26n1538_p0516b29 |
224
|
T26n1538_p0516c01 |
225
|
T26n1538_p0516c02 |
226
|
T26n1538_p0516c03 |
227
|
T26n1538_p0516c04 |
228
|
T26n1538_p0516c05 |
229
|
T26n1538_p0516c06 |
230
|
T26n1538_p0516c07 |
231
|
T26n1538_p0516c08 |
232
|
T26n1538_p0516c09 |
233
|
T26n1538_p0516c10 |
234
|
T26n1538_p0516c11 |
235
|
T26n1538_p0516c12 |
236
|
T26n1538_p0516c13 |
237
|
T26n1538_p0516c14 |
238
|
T26n1538_p0516c15 |
239
|
T26n1538_p0516c16 |
240
|
T26n1538_p0516c17 |
241
|
T26n1538_p0516c18 |
242
|
T26n1538_p0516c19 |
243
|
T26n1538_p0516c20 |
244
|
T26n1538_p0516c21 |
245
|
T26n1538_p0516c22 |
246
|
T26n1538_p0516c23 |
247
|
T26n1538_p0516c24 |
248
|
T26n1538_p0516c25 |
249
|
T26n1538_p0516c26 |
250
|
T26n1538_p0516c27 |
251
|
T26n1538_p0516c28 |
252
|
T26n1538_p0516c29 |
253
|
T26n1538_p0517a01 |
254
|
T26n1538_p0517a02 |
255
|
T26n1538_p0517a03 |
256
|
T26n1538_p0517a04 |
|
網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會
以下是資料來源的相關訊息:
【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十六冊 No. 1538《施設論》
【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.10 (Big5) 普及版,完成日期:2006/05/20
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)
=========================================================================
# Taisho Tripitaka Vol. 26, No. 1538 施設論
# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/05/20
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
=========================================================================
施設論卷第一
本經佛學辭彙一覽
(共 97 條)
八正道
十善
十善業道
三十二相
三藏
大威德
大師
不生
天眼
世尊
世間
主宰
功德
四向
四向四果
四果
四神足
布施
正法
正等正覺
正覺
妄語
如來
如是因
有輪
自在
色相
西天
住果
吠舍
妙色
我所
沙門
所作
果位
果報
法化
法門
法輪
長養
剎帝利
威德
思惟
染心
相好
首陀
修因
修行
琉璃
病苦
神力
神足
婆羅門
寂靜
欲界
殺生
清淨
清淨心
淨心
現世
現前
眾生
莊嚴
勝業
報生
報因
智者
智慧
無為
無畏
無礙
結縛
善因
善業
開演
飲酒
圓具
塗香
愛語
業報
煩惱
過去
壽命
對法
精進
諸法
輪王
輪寶
燈明
龍象
應供
瞿曇
轉輪王
轉輪聖王
覺支
歡喜
觀照